"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автораВо-первых, послушай о другом. Здесь ты находишься в относительной
безопасности. Шеридан, хвала его чувствительной душе, даже предоставит тебе будуар, запираемый на замок и без окна. Дело в том, что в первую половину ночи я должен уехать. - Уехать? Куда? - Дженни, я должен сегодня вернуться в "Пристань". Молчание. Все страхи Дженнифер вылились в сдавленный крик. Какое-то время ей было тепло и даже уютно. Теперь она почувствовала, как ее охватывает ужас, - больше она не может выносить такое положение. - Вернуться туда? - прошептала она, хотя ее голос разносился по всему театру. - Открыто забраться в логово врага? - Нет. Тайно. - Но зачем, зачем тебе возвращаться? Зачем?! Из-за записки Хопвита? - Не только. Возможно, его записка очень важна. Но я уже решил - еще до того, как прочитал ее, - что должен обыскать спальню, в которой была убита Молли, причем обыскать ее сегодня. - И все же - зачем?! - Потому что так, милая, я могу полностью доказать свою невиновность и освободить нас обоих. Неужели для тебя это ничего не значит, Дженни? - Нет! Нет! Нет! Ведь там тебя могут схватить! Пусти меня! Она попыталась вырваться. Когда ей это не удалось, она зарылась лицом в пыльную бархатную портьеру и разрыдалась. Она плакала, разрывая себе душу, в пустом зале старушки "Друри". - Тебе нельзя туда! Я тебя не пущу! Боже, я больше этого не вынесу! Она уклонялась от него, ей не хотелось, чтобы ее трогали. Вдруг она - Что ж, - бодро заявил Филип, - тогда я не поеду! К чему плакать? - Что?! - Раз ты не хочешь, значит, конец делу, - улыбнулся Филип. - А сейчас сядь, дорогая, и смотри, как играют актеры. Съезжу как-нибудь в другой раз. Мертвая тишина. Дженнифер не шелохнулась. Красный занавес взметнулся, подняв ветер в огромной позолоченной арке просцениума. На сцене спорили два голоса. Прошло десять секунд, прежде чем Дженнифер выпрямилась, поискала ридикюль и нашла его. Не глядя на Филипа, она промокнула глаза платком и очень осторожно присыпала следы слез рисовой пудрой. Потом круто повернулась к нему. - Милый, - с жаром произнесла она, - если я когда-нибудь еще окажусь такой ужасной идиоткой, прошу тебя, выпори меня, как я того заслуживаю! Да, поезжай! Конечно, ты должен ехать в поместье "Пристань". Езжай, и пусть они все катятся к черту! Улыбка исчезла с лица Филипа. Склонившись вперед, он нежно поцеловал ее в губы. На сцене же рука об руку двигались миссис Сара Сиддонс и мистер Джон Филип Кембл. Спотыкаясь и дребезжа посудой и бутылками, из темноты появился мистер Ричард Бринсли Шеридан. Поднос, уставленный снедью, он поставил на свободное кресло. Когда он выпрямился, Филип готов был поклясться, что мистер Шеридан совершенно трезв. - Гленарвон, - заявил драматург, - терпеть не могу приносить дурные вести, но... |
|
|