"Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес (Перевод Бориса Заходера)" - читать интересную книгу автора

Словом, со мной вышло точь-в-точь как с одной маленькой девочкой,
которая обычно говорила:
- Откуда я знаю, что я думаю? Вот скажу - тогда узнаю! Так и я.
Когда я кончил рассказывать "Алису" и получилась та книжка, которая сейчас
лежит перед вами, я и узнал, что я про нее по-настоящему думаю.
А теперь остается самое главное - что обо всем этом подумаете вы...
И чтобы это случилось поскорее, я поскорее заканчиваю эту ГЛАВУ (вы,
конечно, давно догадались, что это всего-навсего ПРЕДИСЛОВИЕ!). Если я
выполнил свое обещание и вы узнали КОЕ-ЧТО, мне очень приятно. А особенно
приятно, что мне не надо тут писать слово "Конец", потому что ведь это
только начало - начало книжки о приключениях Алиски в Расчудесии...

ГЛАВА ПЕРВАЯ,
в которой Алиса чуть не провалилась сквозь Землю



Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было
совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой
она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось
ни картинок, ни стишков. "Кому нужны книжки без картинок.- или хоть стишков,
не понимаю!" - думала Алиса.
С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не
из легких - от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести
венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти
собирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился белый
кролик с розовыми глазками!
Тут, разумеется, еще не было ничего такого необыкновенного; Алиса-то
не так уж удивилась, даже когда услыхала, что Кролик сказал (а сказал он:
"Ай-ай-ай! Я опаздываю!"). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она
решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что
все идет как надо.
Но когда Кролик достал из жилетного кармана (да-да, именно!) ЧАСЫ
(настоящие!) и, едва взглянув на них, опрометью кинулся бежать, тут Алиса
так и подскочила!
Еще бы! Ведь это был первый Кролик в жилетке и при часах, какого она
встретила за всю свою жизнь!
Сгорая от любопытства, она со всех ног помчалась вдогонку за
Кроликом и, честное слово, чуть-чуть его не догнала!
Во всяком случае, она поспела как раз вовремя, чтобы заметить, как
Белый Кролик скрылся в большой норе под колючей изгородью.
В ту же секунду Алиса не раздумывая ринулась за ним. А кой о чем
подумать ей не мешало бы - ну хоть о том, как она выберется обратно!
Нора сперва шла ровно, как тоннель, а потом сразу обрывалась так
круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела-полетела вниз,
в какой-то очень, очень глубокий колодец.
То ли колодец был действительно уж очень глубокий, то ли летела
Алиса уж очень не спеша, но только вскоре выяснилось, что теперь у нее
времени вволю и для того, чтобы осмотреться кругом, и для того, чтобы
подумать, что ее ждет впереди.