"Сьюзен Кэррол. Любовное заклятие " - читать интересную книгу автора

бывало стоял посреди холла.
- Ва... ваша трость, сэр, - заикаясь произнес Джим, не веря своим
глазам.
Доктор окинул его каким-то странным взглядом и сделал несколько шагов
по комнате на совершенно здоровых, крепких ногах. Обеих здоровых ногах!
- Сэр! - во все глаза глядя на него, воскликнул Джим. - Ваша нога... Вы
больше не хромаете! Что... что произошло?
- Я сам не знаю. Я не могу вспомнить. Должно быть, чудо. Вэл подошел к
стоящему в холле зеркалу в позолоченной раме и стал рассматривать свое
отражение так, словно никогда себя прежде не видел.
- Ну да, так и есть! Обыкновенное чудо, черт его возьми! - заявил он и,
откинув назад голову, разразился громким смехом. Джим вздрогнул, услышав
этот внезапный смех. Если доктор Вэл действительно выздоровел благодаря
какому-то чуду, то он, Джим, должен был бы радоваться тоже. А вместо этого
он почувствовал растерянность, как если бы вдруг оказался в самой гуще
нелепого, но страшного сна.
Доктор несколько раз прошелся по комнате, с каждой секундой его шаги
делались все более уверенными и твердыми. Наконец он вновь встал против
зеркала, приподнял ногу, которая совсем еще недавно была увечной, и со всей
силой топнул ею по полу.
- Что ты думаешь об этом, а, Джим? - спросил он, усмехнувшись.
- Это... это чудесно, сэр, - заикаясь, пробормотал Джим. - Но, может
быть, вам следует быть поосторожнее и пока присесть? Вы что-то... на себя не
похожи, сэр.
- Вот как? Ты так думаешь?
Доктор ближе придвинулся к зеркалу, изучая свое собственное отражение с
большим интересом. Потом его губы растянулись в неком подобии улыбки, от
которой Джима вдруг бросило в холодный пот.
Это зловещее змеиное выражение слишком сильно отличалось от обычной
доброй мягкой улыбки доктора Вэла Сентледжа...

6.

Вся деревня была в огне.
Крытые соломой крыши полыхали и трещали, каменная кладка домов
разваливалась, шпиль церкви Святого Иоанна рухнул, объятый ревущим пламенем.
Кейт дрожащими руками попыталась раскрыть книгу Просперо, чтобы найти
заклинание, которое могло бы остановить эту темную магию разрушения, но
страницы слиплись. Все, что ей оставалось, это бежать отсюда без оглядки.
Улицы были окутаны клубами дыма, Кейт едва видела, куда идет, только
слышала крики жителей, кричащих ей вслед:
- Вон она идет, держите!
- Это она во всем виновата!
- Ведьма! Колдунья!
- Повесить ее! Сжечь на костре!
Кейт в отчаянии оглянулась, пытаясь найти, куда бы спрятаться, но
прятаться было негде. Ее преследователи приближались, она уже видела блеск
их глаз даже сквозь густые клубы дыма.
Кейт споткнулась и упала, ухватившись за полу чьего-то алого плаща. Она
подняла голову и увидела Просперо, грозно глядящего на нее сверху. Но толпа