"Лин Картер. Человек без планеты ("Великая Империя" #1)" - читать интересную книгу автора

врасплох неожиданным прямым вопросом на церемониальном рильканском:
- С почтением, казар, что ты стал бы делать, если бы тебя внезапно
лишили всего, что принадлежало тебе по праву рождения, закону наследования и
завету Каана? Если бы без уведомления или предупреждения и даже без
любезности, которая может быть заключена в простом "пожалуйста", тебя лишили
твоего места, твоего положения, твоего дома, твоих слуг и всех твоих
владений?
Мгновенно, без малейших колебаний и размышлений, Линтон ответил прямо и
искренне:
- Я стал бы бороться, чтобы вернуть себе это все.
- Ага! Ты стал бы бороться, даже если бы для этого пришлось нарушить
закон?
- Да, по чести.
Она наклонилась, внимательно глядя ему в глаза.
- Значит... по чести... ты мог бы убить, чтобы вернуть то, что было
твоим и было отнято у тебя другими? Скольких бы ты мог убить? Десяток?
Сотню? Больше? Насколько больше ты мог бы убить?
- Не знаю, - ошеломленно ответил он. - Если бы не было другого способа,
чтобы заставить похитителя отдать мою собственность, я смог бы убить... Да.
Скольких... Не могу сказать. Но я стал бы бороться всеми способами, которые
смог бы придумать.
- Даже если бы тебя назвали "изгоем" и "преступником"?
- Ну... Да... Думаю, да. Я считаю, что человек имеет право бороться за
свою собственность, точно так же, как он стал бы защищать свою женщину или
свои владения от нападения, - сказав это, Линтон рассмеялся, но в его смехе
не было ни горечи, ни настоящего веселья. - Некоторые очень легко раздают
другим такие ярлыки!
Каани кивнула, и алмазный ашкар тихонько зазвенел, как крошечные
хрустальные шарики.
- Я знаю, что правительство назвало так тебя, Лин-тон. Такие ярлыки
навесили также и на меня, ибо я хочу вернуть то, что принадлежит мне,
поскольку престол Валадона мой по рождению, закону и браку и его отобрали у
меня силой и ложью, вероломной и беззаконной.
- Я слышал об этом, Каани.
- Значит, ты поймешь мое положение и встанешь на мою сторону? -
спросила она.
- Не... уверен, - уклончиво протянул он.
"Будь осторожен и не связывай себя никакими обязательствами, - сказал
он себе. - Эта женщина стремительна и проницательна, а ум ее подобен
молнии!"
- Я понимаю... Я сочувствую... Но что касается того, чтобы встать на
твою сторону...
Внезапно Каани снова безо всякого предупреждения перешла на другой
язык, на этот раз на разговорный рильканский:
- Я слышала, казар, что твое правительство прогнало тебя, назвало
предателем и велело своим шпионам следить за тобой и рыться в твоих вещах. Я
слышала, что они следили за каждым твоим шагом, подслушивали и записывали
все твои слова. Я также слышала, что ты взбунтовался против этих
необоснованных подозрений и несправедливых обвинений?
Линтон решительно сжал челюсти.