"Барбара Картленд. Доллары для герцога " - читать интересную книгу авторанебольшой глоток.
- Такова ситуация, Эдит, и у меня нет иного выхода, - произнес он. - Наоборот, - возразила леди Эдит. - У тебя есть альтернатива. Существует еще один способ, если, конечно, ты захочешь меня выслушать. - Конечно же. Я весь внимание. Говоря это, он чувствовал, что предложение леди Эдит будет совершенно неосуществимо. Прежде чем заговорить, она поставила шерри на столик перед софой. - Дорогой Сэлдон, это же так просто! Все, что от тебя требуется, так это жениться на деньгах! Такой совет явился для герцога полнейшей неожиданностью. Он изумленно посмотрел на нее, словно не веря своим ушам. - Я только что прибыла из Америки, - будто отвечая на немой вопрос, сказала леди Эдит. - Нью-Йорк полон честолюбивых матрон, мечтающих выдать своих дочерей только за английских аристократов. Впрочем, французы и итальянцы тоже сгодятся, особенно если в их жилах течет королевская кровь. - Ты, наверное, шутишь! - воскликнул герцог. - Я серьезна как никогда. С тех пор как Дженни Джером вышла замуж за лорда Рэндольфа Черчилля в 1874 году, матримониальные устремления богатых клуш с Пятой авеню состоят в том, чтобы увидеть своих дочурок с короной на голове, причем герцогский трилистник, по их мнению, обладает наибольшей привлекательностью. - Если даже все, что ты говоришь, - правда, то сама мысль об этом мне отвратительна до тошноты. - Ничего иного я от тебя и не ожидала, - улыбнулась леди Эдит. - Ты так уже сочли несколько миллионов долларов достойной ценой за свой титул. - Я с трудом верю тому, о чем ты говоришь. И позволь сказать тебе, что любое предложение опуститься столь низко и впредь будет встречено решительным "нет" с моей стороны. Леди Эдит взяла свой бокал. - Конечно, дорогой Сэлдон, ты прав. Я восхищаюсь тобой. Но после того, что ты рассказал мне, и того, что я узнала раньше, у меня появилась пара вопросов, которые я хотела бы тебе задать. - И что же это за вопросы? - спросил герцог тоном, ясно показывающим, что все попытки его переубедить бесполезны. - Незадолго до отъезда из Нью-Йорка я получила письмо от твоей престарелой тети. Она пишет, что после смерти твоего отца еще не получала пособия. Леди Эдит подождала реакции герцога, но тот молчал, и она продолжила: - Твой отец назначил ей содержание в размере семисот пятидесяти фунтов в год, и оно является ее единственным источником средств к существованию. Конечно же, у нее еще есть дом и усадьба, которые, как я подозреваю, нуждаются в капитальном ремонте, а ведь ей уже около восьмидесяти, и я сомневаюсь, что она сможет прожить на меньшую сумму с двумя старыми слугами, верно служившими ей долгие годы. Герцог по-прежнему сохранял молчание, и леди Эдит прибавила: - Да, на содержании нашей семьи находятся еще несколько пожилых людей. У меня с собой список. Он начинается с имени твоей старой гувернантки. Ты ведь помнишь мисс Чемберлен? Она получает всего двести фунтов в год; кроме |
|
|