"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу автора

Здесь, где отныне она будет жить, все выглядело домашним и уютным,
словно не было рядом великолепного Мейфэра и суеты Оксфорд-стрит.
И Дональд окажется рядом, всего через две улицы. Она улыбнулась ему,
лицо ее осветила яркая витрина ломбарда, она взяла молодого человека под
руку и сказала:
- Ты очень добр ко мне, Дональд.
- Ты же знаешь, мне хочется, чтобы ты была счастлива, - серьезно
ответил он.
- Вон наш автобус, - поспешно проговорила Фиона, вдруг обрадовавшись
возможности побыстрее улизнуть от него. - Скорее, а то упустим.
Они перебежали через улицу и вскочили в салон.
Через двадцать минут Фиона уже сидела в своей крошечной комнатке.
Погасила свет, вытянулась на кровати, закрыла глаза. Она устала, но к вечеру
ей обязательно надо быть веселой и свежей.
Гадала, увидит ли Джима, и предчувствовала, что увидит.
- Джим! Джим! - прошептала девушка вслух его имя.
Как он ей нравится! Можно понять тех женщин, которые за ним бегают. Она
и сама бегает, и наплевать, пусть все это знают.
- Джим! - снова шепнула она.
- Я люблю тебя, Джим, - растерянно пробормотала Фиона, и в ответ он
опять поцеловал ее.
Они провели изумительный вечер, танцуя у Пальони. Джим пришел туда
сразу после одиннадцати.
Он пригласил Фиону за свой столик, она шла к нему через зал с
трепещущим от волнения сердцем.
Они танцевали вдвоем, и Фионе казалось, что разгоревшийся в ней огонь
передается Джиму и он смотрит на нее не так, как прежде.
- Пойдем, - сказал он наконец. - Я договорюсь с Пальони.
Автомобиль поджидал, они помчались по опустевшим улицам, Фиона
чувствовала на разгоряченном лице холодное дуновение ветра. Джим остановил
машину перед огромным зданием в Мейфэре, они молча поднялись по широкой
лестнице к дверям его квартиры.
В топке камина пылали поленья, Джим зажег затененные абажурами лампы,
Фиона опустилась на низкий диван.
Она сидела, глядела на него, потом он обернулся, глаза их встретились.
Словно по команде, она поднялась и пошла навстречу его протянутым рукам.
- Милая... милая! - шепнул он в тот миг, как их губы сомкнулись.
Ей казалось, будто пролетели часы, прежде чем она подняла к нему лицо и
вымолвила:
- Я так... тебя люблю...
- Нет, Фиона... не надо, - оборвал Джим. Внезапно он разомкнул объятия,
уронил руки,
потом, видя смятение девушки, снова стиснул ее, почти грубо.
- Фиона, Фиона! - бормотал он. - Ты вскружила мне голову!
Он целовал ее снова и снова, а когда отпустил, она никак не могла
отдышаться от волнения и от поцелуев.
Фиона ухватилась за стул и села. Джим секунду постоял, задумчиво глядя
в пространство, словно гадал о будущем.
Потом взял ее за подбородок, приподнял голову.
- Ты действительно любишь меня, Фиона? - спросил он.