"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу автора Здесь, где отныне она будет жить, все выглядело домашним и уютным,
словно не было рядом великолепного Мейфэра и суеты Оксфорд-стрит. И Дональд окажется рядом, всего через две улицы. Она улыбнулась ему, лицо ее осветила яркая витрина ломбарда, она взяла молодого человека под руку и сказала: - Ты очень добр ко мне, Дональд. - Ты же знаешь, мне хочется, чтобы ты была счастлива, - серьезно ответил он. - Вон наш автобус, - поспешно проговорила Фиона, вдруг обрадовавшись возможности побыстрее улизнуть от него. - Скорее, а то упустим. Они перебежали через улицу и вскочили в салон. Через двадцать минут Фиона уже сидела в своей крошечной комнатке. Погасила свет, вытянулась на кровати, закрыла глаза. Она устала, но к вечеру ей обязательно надо быть веселой и свежей. Гадала, увидит ли Джима, и предчувствовала, что увидит. - Джим! Джим! - прошептала девушка вслух его имя. Как он ей нравится! Можно понять тех женщин, которые за ним бегают. Она и сама бегает, и наплевать, пусть все это знают. - Джим! - снова шепнула она. - Я люблю тебя, Джим, - растерянно пробормотала Фиона, и в ответ он опять поцеловал ее. Они провели изумительный вечер, танцуя у Пальони. Джим пришел туда сразу после одиннадцати. Он пригласил Фиону за свой столик, она шла к нему через зал с трепещущим от волнения сердцем. передается Джиму и он смотрит на нее не так, как прежде. - Пойдем, - сказал он наконец. - Я договорюсь с Пальони. Автомобиль поджидал, они помчались по опустевшим улицам, Фиона чувствовала на разгоряченном лице холодное дуновение ветра. Джим остановил машину перед огромным зданием в Мейфэре, они молча поднялись по широкой лестнице к дверям его квартиры. В топке камина пылали поленья, Джим зажег затененные абажурами лампы, Фиона опустилась на низкий диван. Она сидела, глядела на него, потом он обернулся, глаза их встретились. Словно по команде, она поднялась и пошла навстречу его протянутым рукам. - Милая... милая! - шепнул он в тот миг, как их губы сомкнулись. Ей казалось, будто пролетели часы, прежде чем она подняла к нему лицо и вымолвила: - Я так... тебя люблю... - Нет, Фиона... не надо, - оборвал Джим. Внезапно он разомкнул объятия, уронил руки, потом, видя смятение девушки, снова стиснул ее, почти грубо. - Фиона, Фиона! - бормотал он. - Ты вскружила мне голову! Он целовал ее снова и снова, а когда отпустил, она никак не могла отдышаться от волнения и от поцелуев. Фиона ухватилась за стул и села. Джим секунду постоял, задумчиво глядя в пространство, словно гадал о будущем. Потом взял ее за подбородок, приподнял голову. - Ты действительно любишь меня, Фиона? - спросил он. |
|
|