"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу авторапоглядывает снисходительно, считая ее не слишком надежной профессией, и
очень довольна, что ее младший сын получил "респектабельное", на ее взгляд, место. Он ей написал, будто работает сверхурочно и поживет у меня, пока поздно заканчивается его работа. Когда он найдет что-нибудь другое, то сможет вернуться. Собственно, в данный момент ему и дорогу нечем оплатить. Знаешь, все-таки девять пенсов в один конец на подземке. Ох, Фиона, ты даже не представляешь, от чего ты всех нас спасла! - Слушай, Дональд, - сказала Фиона, - я не собираюсь обсуждать эту тему. Пожалуйста, прошу, никогда больше не вспоминай об этом. Дональд протянул ей руки, и Фиона вложила в них свои ладони. - Спасибо, милая, - проговорил он серьезно и нежно. Они долго разговаривали, а потом бегом бежали к автобусу, чтобы успеть на работу. - Доброй ночи, - с улыбкой попрощалась Фиона, выходя на своей остановке. Дональд смотрел, как она вышла, перешла улицу. Автобус тронулся, девушка скрылась во тьме. Фиона поспешно вошла в ресторан. В момент ее появления пробило десять, и в раздевалке уже нельзя было мешкать. Она повесила плащ, заторопилась через холл в обеденный зал, увидела идущего навстречу Пальони, который, поравнявшись с ней, потряс перед ней газетой. - Добрый вечер, мистер Пальони, - пробормотала она. "Ивнинг стандарт" в руках хозяина. Ее полные страха глаза остановились на заголовке: "Кончина известного пэра". Буквы поплыли перед глазами, доносившиеся издалека звуки музыки стихли, Фиона вскрикнула и без чувств рухнула к ногам Пальони. Очнулась Фиона в объятиях Джима. Минуту лежала, тупо уткнувшись ему в плечо, думая, что грезит по пути в мир иной. А потом она услышала дорогой голос, проговоривший: - Выпей вот это, - и ощутила, как горло обожгло бренди. - Джим? - слабо пробормотала она. - Он самый, - улыбнулся в ответ Джим. - Как ты, в порядке теперь? Она сидела на диванчике в верхнем кабинете, который использовался иногда для обедов в интимной обстановке. - Дорогая, что ты с собой сделала? Что случилось? - спрашивал Джим. - Почему ты так выглядишь, словно совсем больна? Фиона на миг почувствовала искушение склонить ему на плечо голову и ничего не отвечать. Слабость прошла, бренди сделало свое дело, стало тепло и приятно, забавно покачивало на волнах. "Джим! - думала она про себя. - Джим... мой Джим!" Потом наконец подняла к нему лицо и спросила: - Давно ты здесь? Он поднялся, осторожно помог ей откинуться на спинку дивана и спустить ноги на пол, взял ее ледяные руки в свои и стал их нежно растирать. |
|
|