"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу автора

расставленные на столах.
Они быстро оглядели зал, двое приблизились к доктору Хаймеру, тот
поднялся со стула и вышел из зала в сопровождении полицейских.
Фиона смотрела на все это с изумлением и вдруг услышала чей-то голос:
- Будьте добры, мисс, мы хотели бы с вами поговорить, - и она увидела
перед собой констебля.
- Со мной? - растерянно переспросила девушка, и последовала за ним в
вестибюль.
У присутствующих, мимо которых проходила Фиона, спрашивали фамилии и
адреса, и ей показалось, что обращаются с ними несколько пренебрежительно.
У нее зародилась мысль, что полиция ищет совсем не спиртное, а нечто
другое, и, выйдя из зала, она ни-
сколько не удивилась при виде служителя из туалетных, которого охраняли
двое полицейских. В вестибюле их ждал инспектор.
- Где Пол Раттейн? - спросил он полицейских, сопровождавших Фиону.
- Его там нет, - последовал ответ, и инспектор повернулся к ней.
- Вы знаете, где он?
- Нет, - сказала Фиона.
- Он был здесь нынче вечером?
- Да, - подтвердила она.
Едва не сказала, что он танцевал с ней, когда они приехали, но что-то
остановило ее.
Если Полу грозит опасность, не стоит наводить на его след полицию.
Около управляющего и доктора Хаймера стояли полисмены.
По приказанию инспектора их повели наверх. Фиону инспектор пригласил в
небольшую комнату рядом с вестибюлем.
С ними прошли еще двое мужчин, явно детективы.
- В чем дело? Что случилось? - спрашивала Фиона.
- Я хочу, чтобы вы ответили на несколько вопросов, - объявил инспектор
и приготовился записывать.
Полиция разыскивала Пола, но по их словам, его в здании не было, и
Фиона пыталась понять, каким образом ему удалось скрыться.
Фиону спросили, известен ли ей адрес Пола, и она его назвала.
На многие вопросы, касающиеся его знакомств и привычек, она не смогла
ответить, и девушку стали расспрашивать о ее собственном участии в
деятельности клуба.
Она рассказала о своем расписании и обязанностях хозяйки танцевального
зала, а они слушали и кивали, словно именно этих ответов и ожидали.
- Ей ничего не известно, - подытожил в конце концов один из детективов.
- О чем? - спросила она. - Зачем вам нужен Пол, и что вообще
происходит?
- Знаете ли вы, - серьезно поинтересовался инспектор, - что через этот
клуб шли поставки наркотиков?
- Наркотиков? - изумленно повторила Фиона.
И тут поняла, что терзавшие ее на протяжении нескольких последних
недель подозрения были небезосновательными.
Так вот чем рисковал Пол, вот почему ей так не нравились доктор Хаймер
и новый служитель из туалетных!
Похоже, что изумление девушки убедило полицию в том, что она говорит
правду, и ей разрешили уйти домой.