"Барбара Картленд. Карма любви " - читать интересную книгу автора - Нет, нет! - запротестовала Орисса. - Какая тоска! И слышать не хочу
ни о чем подобном! - Ладно, все, что угодно, кроме Фейн, - уступил Чарльз. - Тогда... Лейн - миссис Лейн, - решила Орисса. - Лучше подобрать имя, как можно больше похожее на мое, а миссис Лейн, жена джентльмена из Ост-Индской компании, звучит в высшей степени респектабельно. - С чего я начну завтрашнее утро, - сказал Чарльз, - так это первым делом скажу адъютанту, что нашел для леди Кричли как раз ту, кого ей нужно. Корабль отправляется послезавтра, так что вам легко будет избежать встречи с ними здесь. Вы будете ждать их на борту. - Послезавтра - так скоро! - испуганно воскликнула Орисса, но ее глаза радостно сияли. - Я куплю вам билет на поезд в Тилбери, - продолжал Чарльз, - и все, что вам нужно сделать, это добраться туда. Адъютант передаст на корабль, что вы - одна из пассажирок, а генерал, конечно же, устроит каюту и все остальное. - О, Чарльз, все складывается слишком чудесно, чтобы быть правдой! - воскликнула Орисса. - Вот и разрешились все ваши проблемы, - довольно улыбнулся ее брат. - Не хочу огорчать вас, - тихо проговорила Орисса, - право же, очень не хочу, но мне нужны деньги, хоть какая-то сумма. Мне придется платить за проезд от Бомбея до Дели. Сомневаюсь, что генерал оплатит мне это. - Можете не сомневаться - генерал не расщедрится ни на одно лишнее пенни! - ответил Чарльз. - Я дам вам, сколько смогу. Но, как я уже говорил, сейчас я на мели. Орисса. - Сказать по правде, - пробормотал Чарльз, - я чувствую, что виноват. Мне следовало раньше позаботиться о вас. Я подозревал, что дома дела плохи, но не настолько же! - Не имеет значения. Сейчас ничто уже не имеет значения, - улыбнулась Орисса. - Я могу уехать отсюда, быть с дядей Генри, да еще и жить в Индии! Свет камина озарил ее лицо, и Чарльз подумал, что она вряд ли надолго задержится в доме своего дяди. Впервые после двухлетнего перерыва увидев сестру, он был поражен тем, как она переменилась. Из тощей, неуклюжей девочки она превратилась в необыкновенно красивую девушку. Она совершенно не похожа, думал он, ни на кого из тех, кого он встречал прежде. И действительно, было что-то восточное в черноте ее волос, в загадочности огромных глаз. - Знаете, Орисса, - мечтательно сказал он, следуя за ходом своих мыслей, - вас с полным правом можно было бы назвать принцессой Раджастана. - Лучшего комплимента вы не могли бы мне и придумать, - поблагодарила Орисса. - В мечтах я принадлежу Индии. Я никогда не могла заставить себя стать частью того холода и той нищеты, которую увидела здесь. Чуть помолчав, она добавила: - Англия не стала мне домом. Дом был там, с мамой. - И когда вы заговорили о возвращении домой, вы имели в виду Индию? - Вернувшись в Индию, я снова окажусь дома. - Ну, поскольку вы счастливы, - с нежностью улыбнулся Чарльз, - я с |
|
|