"Барбара Картленд. Тайная гавань " - читать интересную книгу авторавошла. Как она и ожидала, в доме пахло сыростью, но не так уж сильно.
Грэйния прошла по коридору мимо большой кухни, которую мать всегда требовала содержать в идеальной чистоте, потом вышла в холл. В доме было вовсе не так пыльно, как можно было ожидать, хотя в полутьме всего не разглядишь. Она отворила дверь в гостиную. К ее удивлению, диваны не были накрыты полотняными чехлами, занавески раздвинуты, а ставни не заперты. Грэйния подумала, что об этой комнате Эйб мог бы позаботиться и получше. Впрочем, на первый взгляд ничто не внушало особых опасений, хоть пока что было трудно приглядеться ко всем мелочам. Грэйния машинально поправила подушку на одном из кресел, потом решила, что прежде чем открывать ставни, не мешало бы переодеться. Воздух уже заметно нагревался; довольно скоро сшитая из плотного материала амазонка покажется неприятно тяжелой, да и у муслиновой блузки длинные рукава. Грэйния подумала, что ни одно из ее собственных старых платьев не придется ей впору, но можно будет найти что-нибудь подходящее в гардеробе у матери. Когда они уезжали в Лондон, графиня не взяла с собой ни одного из своих легких ситцевых платьев: в Лондоне их вряд ли можно было бы носить, к тому же они вышли из моды. "Надену одно из маминых платьев, - решила Грэйния. - А потом начну наводить порядок, чтобы дом выглядел как прежде". Из гостиной она поднялась по изысканно красивой закругленной лестнице для ее матери. Ребенком Грэйния по утрам, прежде всего, устремлялась в эту комнату, едва только цветная служанка, которая ухаживала за ней, успевала ее одеть. Мать полусидела в постели, откинувшись на отделанные кружевом подушки с прошвами, в которые были продеты ленты под цвет ее ночной рубашки. - Ты такая красивая в постели, мама, что можешь пойти на бал, - сказала однажды Грэйния. - Я хочу выглядеть красивой для твоего папы, - ответила на это мать. - Он очень красивый мужчина, дорогая моя, и ему нравится, когда его жена тоже красива и следит за собой. Ты должна запомнить это. Грэйния запомнила и знала, что отец очень гордится ею, когда берет с собой в Сент-Джорджес и его друзья ей говорят комплименты и утверждают, что когда она вырастет, то станет первой красавицей на острове. Грэйния в мыслях всегда связывала отца со всем красивым и теперь спрашивала себя, как он может одобрять ее брак с человеком уродливым и внешне и внутренне. Она открыла дверь спальни и еще раз удивилась тому, что ставни на больших окнах, занимающих всю стену, открыты. Она увидела за окнами пальмы на фоне неба, сиявшего золотом. В комнате стоял аромат, навсегда связанный у нее с матерью, - нежный запах жасмина, белые звездочки которого распускались в саду круглый год. Графиня сама извлекала из растений эссенцию для своих духов; Грэйния так живо представила себе мать, что инстинктивно посмотрела в сторону кровати, словно ожидая увидеть откинувшуюся на подушки знакомую фигуру. |
|
|