"Барбара Картленд. Стрелы любви " - читать интересную книгу автора

- Зачем? - нахмурилась Черил. - У нас ведь не будет шумного торжества.
Обвенчаемся - и все. Ты будешь подружкой невесты, а отдаст меня жениху твой
отец - я попрошу его об этом.
Мелисса промолчала, чтобы не расстраивать Черил. В глубине души она
была уверена, что после смерти лорда Рудольфа многочисленный клан Байрамов
предъявит на Черил свои права.
"Что могло случиться?" - тревожно подумала Мелисса, подъезжая по
длинной аллее к внушительному особняку лорда Байрама. Путь отсюда до
Мейнор-хауза занимал не больше двадцати минут. Однако из замка пришлось
ехать целый час.
Наконец взору ее открылись литые чугунные ворота, широкий мощеный
подъезд к дому и сам дом - старинной постройки, в строгом стиле короля
Георга. На ступенях Мелисса увидела тоненькую фигурку: она узнала Черил.
Коляска остановилась, и Черил бросилась навстречу подруге.
- Мелисса! Мелисса! - восклицала она, распахнув дверцу коляски и
помогая подруге выйти. - Слава Богу, ты здесь! Я в отчаянии! Просто в
отчаянии!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Черил буквально втащила Мелиссу в библиотеку, откуда открывался
красивый вид на цветущие клумбы.
- Что случилось? - спросила Мелисса, едва слуга закрыл за ними дверь.
- Я уж думала, ты никогда не приедешь, - взволнованно затараторила
Черил. - Я, наверно, несколько часов стояла на ступеньках и смотрела на
дорогу. Ведь только ты можешь мне помочь!
В голосе ее звучала настоящая паника. Мелисса обняла подругу.
- Не отчаивайся, дорогая, - мягко начала она. - Я здесь, и, что бы ни
случилось, ты можешь рассчитывать на мою помощь. В конце концов, самое
худшее для тебя уже позади.
- Ах нет, это еще хуже! - воскликнула Черил. - Гораздо хуже!
Мелисса села на диван и усадила Черил рядом.
- Рассказывай, что стряслось, - нежно, но твердо приказала она.
Мелисса знала, что Черил нередко расстраивается по пустякам - но ни
разу еще она не видела подругу в таком волнении. Даже в самые тяжкие минуты
Черил держала себя в руках, и соседи, собравшиеся на похороны Байрамов,
восхищались ее стойкостью. Тогда она позволяла себе плакать лишь наедине с
Мелиссой, да и то не часто. А сейчас Черил дрожала, как осиновый лист, и
Мелисса чувствовала, что еще немного - и подруга забьется в истерике.
- Что случилось? - повторила она. - Расскажи, и тебе сразу станет
легче.
Вместо ответа Черил вытащила из кармана измятое письмо и протянула
Мелиссе. На письме стояло сегодняшнее число, но по его виду Мелисса поняла,
что подруга не один раз его перечитывала.
Вот что гласили ровные строчки на плотной дорогой бумаге:

"Мадам, его светлость герцог Олдвик уполномочил меня предписать Вам не
позднее следующего дня по получении этого письма прибыть в Олдвик-холл. За
Вами высланы два экипажа с верховыми, а также мистер Хатчинсон, доверенное
лицо его светлости, который позаботится о Ваших нуждах и о Вашей