"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу автора

надежде, что удастся подержать лошадь джентльмену, вздумавшему остановиться
в "Зеленом драконе".
- Я обязательно подумаю над этим, - кивнул граф. - Как, по-вашему, мисс
Стенфилд, идея неплохая?
Он намеренно обратился к Дорине, сидевшей во главе стола и разливавшей
чай. Девушка не делала ни малейшей попытки подключиться к разговору.
- Превосходная, милорд, - ответила она, - но лишь в том случае, если вы
действительно собираетесь заняться этим всерьез. Но, боюсь, у вас слишком
много времени будут отнимать балы и вечеринки в Лондоне, а в этом случае
было бы жестоко будить в людях надежды лишь затем, чтобы потом разочаровать.
- Прекрасно понимаю вас, мисс Стенфилд, - невозмутимо ответил граф, - и
думаю, будет неплохо, если вы и ваш отец покажете мне на карте, где
находятся эти карьеры, и те участки леса и поместья, на которые мне следует
обратить особое внимание. Как вам известно, я здесь человек новый и еще не
успел как следует оглядеться.
И с удивлением понял, что снова видит Дорину насквозь: девушке очень
хотелось, чтобы граф взял себе в помощники кого-нибудь другого. Но,
очевидно, ей на ум не приходило, кто мог бы заменить ее и отца, и граф
наконец сказал:
- Кроме того, необходимо как можно скорее назначить нового управляющего
на место Ричардсона. Конечно, я намереваюсь принимать самое деятельное
участие в делах поместья, но без управляющего все равно не обойтись.
- Жаль, что я еще слишком мал! Иначе я мог бы стать управляющим и
ездить на ваших лошадях! - завистливо вздохнул Питер.
- Позже мы обсудим это, - пообещал граф. - Но, боюсь, что тебе придется
подождать несколько лет и к тому же сделать достаточные успехи в учебе,
прежде чем я смогу назначить тебя на столь важную должность.
И, заметив взволнованный выжидающий взгляд мальчика, добавил:
- Не хочешь завтра прийти в дом? Мы сходим с тобой на конюшни и
подберем лошадь, на которой ты сможешь кататься, - после того конечно, как
сделаешь все домашние задания.
Питер издал восторженный вопль, и викарий, видя, что мальчик явно
затрудняется выразить свою благодарность словами, сказал за него:
- Вы чрезвычайно добры, милорд, но я не могу допустить, чтобы мои дети
вам мешали.
- Заверяю вас, они совершенно мне не помешают, - покачал головой граф.
- Если Питер завтра собирается в Большой дом, может, и мне будет
позволено прийти? - осведомилась Розабелл.
- Это вы должны спрашивать у сестры, - отозвался граф. - Но, думаю, это
можно уладить.
- А я не позволю ничего подобного, - хмуро бросила Дорина, - пока ты не
сделаешь все уроки!
Розабелл и Питер мгновенно исчезли из столовой и оказались наверху.
Викарий тоже отправился в кабинет за картой поместья, на которой были
отмечены разработки, где в течение нескольких веков добывался гравий. Дорина
и граф остались одни, и когда он поднялся, она тоже встала.
- Я хочу поговорить с вами, милорд.
- Слушаю.
- Я понимаю, что вы пытаетесь проявить доброту и загладить то, что
случилось в ваше отсутствие, но пожалуйста, не посчитайте меня невежливой,