"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу автора

немало усилий, чтобы хорошо накормить семью на те скудные средства, которые
выделял на хозяйство отец. И если бы не старая нянька, проявлявшая немало
хитрости, чтобы вынудить фермерских жен, приходивших по воскресеньям в
церковь, подарить ей утку, курицу или несколько голубей, всем им пришлось бы
довольствоваться кроликами или самой дешевой и костлявой говядиной. Няня
готовила хорошо, но без всяких затей, поэтому еда за столом была обычно
питательной, но не слишком разнообразной. Однако, помимо этого, у Дорины
были и другие поводы для беспокойства. Вот и сейчас она не могла ни о чем
думать, кроме необходимости отправить Питера в хорошую школу,
предпочтительно Итон, где учились его отец и дед. А тут еще Розабелл с
каждым днем все больше хорошела, превращаясь в красивую молодую девушку,
прекрасно сознающую силу своих чар.
Розабелл, рассердившись на сестру за несправедливые, по ее мнению,
упреки, в пику ей обратилась к отцу:
- Представляешь, папа, я сегодня утром видела нового графа! Он ехал на
таком великолепном черном жеребце, какого я никогда раньше не видала в
конюшнях Ярда.
- Новый граф? - повторил викарий рассеянно, поскольку мысли его были
заняты совсем другим. - Долго же он добирался до дома!
- Он был во Франции, - пояснила Дорина, - с оккупационными войсками.
Недавно их численность начали сокращать, и многие солдаты вернулись домой.
- Да-да, конечно, - кивнул отец, - хорошо, что теперь есть кому
приглядеть за домом и поместьем.
- Надеюсь, граф сам догадается, что ему нужно сделать, - подчеркнула
Дорина.
Отец промолчал, зато вновь оживилась Розабелл:
- Я слыхала, как миссис Чемпион рассказывала няне, что в Большом доме
устраивали шумный прием. Говорят, там были леди, сверкавшие драгоценностями,
как рождественские елки, а джентльмены пили так, что, должно быть,
опустошили половину погреба.
- Это всего лишь сплетни, - воскликнула Дорина, - и тебе не к лицу их
повторять!
- Я только пересказываю слова миссис Чемпион.
- Вряд ли она знала, что ты подслушиваешь!
- Но как я могла не слушать, когда миссис Чемпион так глуха, что всегда
кричит?
Дорина решила, что продолжать этот спор ниже ее достоинства. Кроме
того, она полагала, что Розабелл не стоит слишком уж интересоваться делами
графа, и поэтому постаралась сменить тему, заговорив с отцом о делах
прихода. Однако дети не могли думать ни о чем, кроме приема в графской
усадьбе, поскольку в их тихой деревушке Литл Содбери нечасто случалось
подобное, и иногда месяцами не происходило никаких событий.
- Мне бы хотелось посмотреть на лошадей графа, - вздохнул Питер, - хотя
вряд ли удастся на них прокатиться.
- Держись подальше от конюшен! - велела Дорина. - По-моему, я уже
говорила об этом, еще четыре дня назад, когда приехал граф!
- Но конюхам даже нравится, когда я туда прихожу, - запротестовал
Питер. - Старый Хокинс говорит, что я прекрасно справляюсь и умею чистить
лошадей не хуже любого его грума, и знаешь, Дорина, он тысячу раз позволял
мне объезжать загон.