"Барбара Картленд. Наказанная любовью " - читать интересную книгу автора Ему нечего было ответить, потому что, как знала Латония, он был весьма
удивлен ее успехами, особенно в области произношения, которое было почти таким же хорошим, как у него самого. Лорд Бранскомб, чтобы она не слишком гордилась, частенько повторял, что в Индии существует множество других языков и диалектов, но Латония, помня слова отца о том, что на урду говорит большая часть индийцев, трудилась старательно и пополняла свой словарь с помощью книг, когда лорд Бранскомб был занят работой. Жара стала невыносимой. Латония поднялась с постели и, выглянув в иллюминатор, увидела на горизонте золотистый свет - предвестник восхода. Звезды все еще мерцали на небе, по было ясно, что через несколько минут они исчезнут в лучах солнца. "Как красиво, как замечательно!" - подумала Латония, жалея, что не может увидеть побольше. Внезапно, повинуясь порыву, она оделась, выскочила за дверь и пробежала к трапу, ведущему на палубу. Через мгновение она уже стояла у поручней, глядя, как ширится сияние на востоке, и чувствуя на щеке легкое дуновение бриза. Восход был потрясающе великолепен. Солнце вынырнуло из-за горизонта, превратив море в расплавленное золото, разлившееся повсюду, куда достигал взгляд. "Эта красота за пределами слов", - восхищенно сказала себе Латония, отходя к корме, чтобы ее не увидели из той двери, через которую она вышла. Солнце поднималось все выше, и она подумала, что скоро придется спуститься за шляпкой или укрыться под тентом. Внезапно Латония обнаружила, что не еще двое: глубокий старик и рядом - женщина средних лет, судя по одежде, сиделка. Увидев Латонию, она попросила: - Мисс, не могли бы вы приглядеть за ним минутку? Мне дурно, но не из-за качки: видно, вечером я съела что-то не то. - Да, конечно, - ответила Латония, отметив при этом, что у женщины действительно нездоровый вид. Сиделка поспешно пошла на нижнюю палубу, а Латония встала поближе к старику. Он крепко держался за поручни, и на руках у него вздулись голубые вены. - Красиво, - пробормотал он, словно бы про себя. - Очень... красиво. - Да, красиво, - согласилась Латония. - От солнца всем веселее. Она говорила негромко, но старик услышал и испуганно обернулся: - Где... где моя... сиделка? Куда она... ушла? - Она сейчас вернется, - успокаивающе произнесла Латония. - Не волнуйтесь. - Она мне нужна! - сердито заявил старик. - Она мне нужна! Она... меня... бросила! - Она сейчас вернется, - повторила Латония, но старик был похож на ребенка, потерявшего мать. Он отпустил поручни и неуверенно развернулся. Латония испугалась, что он сейчас упадет, и быстро положила одну руку ему на локоть, а другой обняла его за плечи, чтобы в случае чего поддержать. - Ваша сиделка ушла на минутку, - вразумительно сказала она. - Когда она придет, вы должны рассказать ей, какое красивое море. То ли ее тон, то ли прикосновение ее руки ободрили старика. Он вцепился |
|
|