"Барбара Картленд. Наказанная любовью " - читать интересную книгу автораспокойной жизни и потому позволяла Латонии делать все, что той
заблагорассудится. Впрочем, в отсутствие кузины дни Латонии протекали весьма однообразно - до тех пор, пока, без всякого предупреждения, не вернулась Тони. Едва приехав, она послала за Латонией, и, обнявшись, обе поняли, что ничего не изменилось и они снова так же близки, как были в детстве. - Я так соскучилась! - воскликнула Тони. - Я тысячу раз пробовала уговорить кузину Алису пригласить тебя в Лондон, но та лишь ворчала, что у меня и своих забот предостаточно. Тони весело рассмеялась, а Латония, пристально посмотрев на нее, поинтересовалась: - А у тебя действительно появились заботы? - Еще бы! - ответила Тони. - Разве со мной может быть по-другому? И ты, дорогая, должна мне помочь, без тебя я не справлюсь. - Что же случилось на сей раз? - Я влюбилась! Латония сжала ладони. - Боже, Тони, как увлекательно! И кто же он? - Маркиз Ситонский! Латония едва не задохнулась от изумления. - Просто не верится! Где же вы встретились? И что скажет его отец? Удивление Латонии было вполне понятно. Маркиз Ситонский являлся старшим сыном герцога Хэмптонского, самой важной персоны в графстве. Герцог на всех смотрел свысока. Однажды он поссорился с лордом Бранскомбом по поводу границы между поместьями, и с тех пор оба джентльмена даже не раскланивались друг с другом. В детстве Латония и Тони не раз встречали маркиза и очень хотели с ним познакомиться. Он был старше, чем они, хорош собой и к тому же прекрасный познакомиться с человеком с Луны, чем с маркизом Ситонским. И вот выясняется, что Тони не только с ним познакомилась, но еще и влюбилась в него! Латония с жадным интересом слушала рассказ кузины. - Я увидела его на первом же приеме, - говорила Тони. - Там было много музыки, но все равно скука ужасная! Я даже не удивилась, что маркиз исчез до того, как нас успели представить, но решила, что рано или поздно мы должны познакомиться. Я расспросила кузину Алису о его друзьях и о том, в каких домах он бывает. - Трудно было это узнать? - спросила Латония. - Не очень, - ответила Тони. - В Лондоне все обо всех сплетничают, и вскоре я выяснила, что у маркиза интрижка с одной очень привлекательной, но замужней женщиной. Заметив, что Латония потрясена, она весело добавила: - Все мужчины волочатся за замужними женщинами, потому что это ничем им не грозит. А с девушками они стараются даже не заговаривать, потому что ужасно боятся, что их поймают в ловушку! Самодовольно усмехнувшись, Тони добавила: - Для разнообразия я не стала ждать, пока маркиз захочет поймать меня, и сама принялась его ловить. - Могу это понять, - сказала Латония. - Ты стала еще красивее, чем была до отъезда. Она не кривила душой. Ее кузина стала утонченнее и куда обаятельнее, чем раньше. Вероятно, это было следствие непоколебимой уверенности в себе. Ну, а платье Тони, явно сшитое весьма дорогой портнихой, только добавляло ей |
|
|