"Барбара Картленд. Золотая гондола " - читать интересную книгу автора

- Миледи что-то сказала?
- Нет, ничего, - ответила Паолина.
Она впервые пригляделась к женщине внимательнее, думая, нельзя ли
как-нибудь использовать ее, чтобы вырваться отсюда.
Домоправительница оказалась смуглой, пожилой итальянкой, и Паолина не
сомневалась, что она была глубоко предана герцогу, в семье которого служила
всю свою жизнь.
Больше причин для задержки не было. Она была готова спуститься, зная,
что там, внизу, ее дожидается герцог. Интересно, что сейчас делает сэр
Харвей? Наверное, упаковывает чемоданы, собираясь в Венецию с приятными
мыслями о том, что теперь у него достаточно денег, чтобы обеспечить себе
безбедную жизнь на долгие годы. "Помогите! Помогите мне!" - Ей так хотелось
закричать это вслух, но она сдержалась и с чувством негодования, которое
было здесь излишним из-за ее полной беспомощности, медленно спустилась вниз,
в мраморный зал.

Глава пятая

Когда Паолина вошла в зал, ее смелость и уверенность в себе исчезли.
Она знала, что ей предстоит пережить один из самых худших моментов в ее
жизни. И она не могла ничего сделать, чтобы предотвратить это.
Если бы она попыталась остаться наверху, в спальне, это вряд ли
остановило бы герцога, так как он все равно нашел бы способ навязать ей свое
общество. К тому же обед давал ей передышку и, возможно, шанс найти
какой-нибудь путь к спасению.
Кроме того, где-то в глубине ее подсознания гнездилась надежда на то,
что придет сэр Харвей и спасет ее. Она отбросила все доводы здравого смысла,
убеждавшие ее, что она ровным счетом ничего для него не значит. Она не
хотела верить тому, что он просто взял деньги и уехал.
Как только она ступила на последнюю ступеньку лестницы, к ней подбежал
один из лакеев.
- Его светлость ждет вас, миледи.
Паолина кивнула и последовала за ним по длинному коридору, освещенному
сотнями свечей, затем поднялась по лестнице, правда, не такой внушительной,
как та, по которой она только что спустилась. Это была yже и, судя по всему,
вела в другое крыло дома.
Она не могла избавиться от зловещего предчувствия. Кажется, ее вели в
личные апартаменты герцога. Она принялась лихорадочно размышлять, нельзя ли
как-нибудь настоять на обеде в главном банкетном зале. Ей вовсе не хотелось
находиться в интимной обстановке, и когда лакей открыл перед ней дверь,
Паолина убедилась, что ее опасения были не напрасными.
Ее ввели в небольшую, но красиво обставленную комнату. Она вся была
выдержана в едином стиле, темой всего интерьера была любовь. Стены были
украшены картинами, повествующими о различных эпизодах из жизни Венеры.
Мягкие кушетки и легкие занавески были задрапированы тяжелой шелковой парчой
с вытканными на ней многочисленными купидонами. Такие же фигурки можно было
найти на позолоченных рамках зеркал и спинках стульев.
На бокалах, стоявших на обеденном столе, были выгравированы соединенные
сердца, пронзенные мифическими стрелами. Да и сам стол был небольшим и
интимным. Среди золотых орнаментов повсюду, где только возможно, были