"Барбара Картленд. Золотая гондола " - читать интересную книгу автораХарвей.
- А что вам мешало это сделать? - ответила Паолина. - В конце концов, как сказал герцог, что такое сестра? - Возможно, вам повезло, что вы мне не сестра, - сказал сэр Харвей. - Для кого-нибудь другого три тысячи крон могли показаться очень большой суммой. Паолина знала, что он просто поддразнивал ее, но когда она заговорила, в ее голосе не было иронии: - Я не могу выразить словами свою признательность за то, что вы спасли меня, рискуя собственной жизнью. Если бы герцог убил вас, что бы тогда было? - Вам бы пришлось заботиться о себе самой, - ответил сэр Харвей. - И мне кажется, что вы не так уж беспомощны, как выглядите. - Он был очень силен, - сказала Паолина. Она вздрогнула, когда вспомнила, с какой силой он поднял ее на руки и отчаяние от собственной беспомощности. Она внезапно обернулась и уткнулась лицом в его плечо. - Я никогда не смогу это забыть, - пробормотала она. - Он... он поцеловал меня. Сэр Харвей обнял ее. - Забудьте все это, - произнес он. - Это была моя ошибка. Я должен был понять с самого начала, что герцогу нельзя доверять. Но в любом случае я не предполагал, что он может зайти так далеко. - Как он мог решиться на такой шаг? - пробормотала Паолина, по-прежнему пряча лицо на плече сэра Харвея. - Если подумать, то он не слишком многим рисковал, - ответил сэр обществе. У нас нет ни слуг, ни охраны. Если мы внезапно исчезнем, то пройдут месяцы, пока об этом узнает английский консул в Риме. А до этого никто палец о палец не ударит. - Не надо, - попросила Паолина, всхлипнув. - Я не могу этого слышать. Сэр Харвей погладил ее по голове. - Просто смотрите на это, как на приключение, - произнес он. - Вы в безопасности, а это самое главное. - А разве мы в безопасности? - спросила Паолина. - А что будет завтра утром, когда найдут герцога? Вдруг он умрет? - Он не умрет, - ответил сэр Харвей. - К тому же к утру мы будем уже в Венеции. А там у герцога нет власти, у города есть собственные правители. А когда мы будем возвращаться, то не думаю, что мы будем проезжать через Феррару. - А как же деньги? - воскликнула Паолина. - Он не потребует их обратно? - С какой стати? - спросил сэр Харвей. - Даже герцог не может открыто заявить, что похитил молодую англичанку благородного происхождения. И он не сможет доказать, что я продал свою сестру за три тысячи крон. - Но мы не можем оставить себе эти деньги, - сказала Паолина. - Неужели? - произнес сэр Харвей, улыбаясь. - Я много раз говорил, что я авантюрист. И если мне предоставляется возможность досадить герцогу, взять деньги и получить обратно мою очаровательную маленькую сестренку, то я должен совсем сойти с ума, чтобы упустить такой шанс. - И все-таки я думаю, что это неправильно, - возразила Паолина, но как-то не очень уверенно. |
|
|