"Барбара Картленд. Золотая гондола " - читать интересную книгу авторабыстро, как и цветы, которые вы носите на груди. Вы согласны дать мне слово,
что останетесь такой, какая вы есть сейчас? - Вы говорите обо мне то же самое, что я сама хотела бы сказать о Венеции, - ответила Паолина. - Мне все это кажется нереальным, волшебной грезой, от которой мне скоро предстоит очнуться. - Венеция существует на самом деле, - отозвался молодой маркиз, - но вы словно спустились с высот Олимпа, куда нам, простым смертным, нет доступа. Кто вы - богиня молодости, чистоты или, может быть, безответной любви? - Ваши слова звучат так чудесно! - воскликнула Паолина. - Мне хотелось бы, чтобы вы оказались правы, но в действительности я самая обыкновенная, ничем не примечательная персона. Когда вы узнаете меня поближе, то, возможно, будете разочарованы. - Все, о чем я прошу сейчас, так это о привилегии узнать вас поближе, - ответил маркиз. Девушка коротко рассмеялась и подошла к открытому окну, откуда открывался вид на лагуну. - Неужели все венецианцы умеют льстить столь искусно? - спросила она. - Не забывайте, что я англичанка и не привыкла к комплиментам. - Тогда англичане, должно быть, еще глупее, чем можно судить по анекдотам, которые ходят на их счет, - ответил маркиз. - Невозможно быть рядом с вами и не удостоить вас тем, что вы называете комплиментами, но что на самом деле является правдой, идущей из самых заветных глубин моего сердца. - Я вам очень признательна, - улыбнулась Паолина. - А теперь мне надо разыскать моего брата. взмолился маркиз. - Вы придете сегодня вечером в театр? И могу ли я посетить вас завтра? - Опять-таки вы должны спросить об этом у моего брата, - ответила Паолина. - Я был бы счастлив услышать от вас, что вам будет приятно видеть меня у себя в гостях. - Конечно, мне это доставит удовольствие, если мой брат не будет возражать. - Вы приводите меня в отчаяние! - воскликнул маркиз. Паолина чуть заметно улыбнулась ему и проследовала туда, где стоял сэр Харвей, беседуя с несколькими пожилыми дамами и, как могла заметить девушка, изо всех сил стараясь произвести на них нужное впечатление. Едва Паолина оказалась рядом с ним, он обернулся к ней и произнес: - Паолина, мы должны попрощаться и поблагодарить нашу гостеприимную хозяйку за приятно проведенное время. - Это было просто восхитительно, - отозвалась Паолина со всей искренностью. Мать маркиза улыбнулась в ответ. - Вы оба обязательно должны прийти к нам снова. Моя шалунья-дочка, без сомнения, будет спрашивать о вас. Она никогда не упускает случая встретиться с новыми людьми и завести новые знакомства. По ее словам, мы здесь, в Венеции, погрязли в рутине. Иногда я прихожу к мысли, что она права. - Мне хотелось бы знать, не окажете ли вы и ваша сестра мне честь быть моими гостями сегодня вечером в театре? - обратился маркиз к сэру Харвею. |
|
|