"Барбара Картленд. Очаровательная лгунья" - читать интересную книгу автора

тряпье и убирается обратно в Йорк!
Ноэлла вздрогнула, словно ее ударили по щеке. Секунду она стояла, будто
окаменев, испуганно глядя на него. Потом, когда до нее наконец-то дошел
смысл его слов, она почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы.
Она повернулась к двери и чуть не подпрыгнула от неожиданности - граф с
силой стукнул кулаком по столу.
- Я хочу, чтобы моя сестра, выглядела, как леди, а не как какая-нибудь
комедиантка!
Перед последним словом он сделал паузу, и Ноэлла поняла, что он хотел
сказать не "комедиантка", а "потаскушка", имея в виду свою мать. Медленно
поднялась она по лестнице.
С трудом отыскала среди многочисленных вечерних туалетов одно платье,
более-менее скромное, которое, когда она показала его графу, заслужило его
одобрение. Одобрил он и два последующих платья, после чего попросил прислать
к нему портниху.
Ноэлла не присутствовала при их разговоре, однако догадывалась, что он
высказал ей свои замечания и соображения по поводу туалетов. После этого
разговора последние несколько платьев не стали даже вытаскивать из коробок.
Однако Ноэлле было дано разрешение самой выбрать себе ночные сорочки и
белье. Поскольку все эти предметы были отделаны тончайшим кружевом и
изготовлены из великолепного шелка, она подумала, что граф вряд ли разрешил
бы их купить, если бы увидел.
Портниха предложила ей заказать также туфельки, шляпки и перчатки и
обещала прислать их Ноэлле как можно скорее. Ноэлла согласилась, после чего
портниха, вполне довольная своей поездкой, отбыла восвояси.
Немного отдохнув, Ноэлла надела одно из платьев, получивших одобрение
графа. Однако ее все еще мучили опасения: вдруг он опять рассердится.
Тогдашняя мода требовала, чтобы лиф платья плотно облегал грудь, а глубокий
вырез оставлял открытыми плечи.
Ноэлла постаралась подтянуть платье наверх как можно выше, чтобы не
казаться в нем совсем уж голой, однако это мало помогло.
Видя, что ничего не получается, она пришла в отчаяние. Поскольку у нее
еще никогда не было вечернего платья, она имела довольно смутное
представление о том, как оно должно выглядеть. Все ее скудные познания о
моде ограничивались виденным в дамских журналах, которые мама брала
посмотреть у жены викария. Поэтому она понятия не имела, как она выглядит -
то ли вызывающе, то ли невероятно модно. Пытаясь определить это, она
пристально разглядывала себя в зеркало, пока на выручку ей не пришла
нянюшка.
- Что вам еще нужно, мисс Ноэлла, - заметила она, - так это ожерелье.
- Откуда же его взять? Ты же знаешь, я продала его давным-давно, -
улыбнулась Ноэлла.
- Я знаю откуда.
В комнате Ноэллы на туалетном столике стояла ваза с цветами.
Нянюшка, мастерица на все руки, проворно сплела из них ожерелье,
напоминавшее венок. Ноэлла, когда была маленькой, часто плела такие для
своей мамы. Нянюшка надела ожерелье из крошечных цветочков Ноэлле на шею, и
платье совершенно преобразилось.
- Нянюшка, ты гений! - воскликнула Ноэлла. - Если бы у нас был магазин,
ты могла бы плести ожерелья и мы бы их продавали. Думаю, выручили бы за них