"Барбара Картленд. Очаровательная лгунья" - читать интересную книгу автораей выражение.
- Я просил у вашего брата вашей руки, - торжественно объявил сэр Стефан, - и он согласен. Сначала Ноэлле показалось, будто она ослышалась. Потом, когда смысл. Сказанного дошел до нее, она испуганно воскликнула: - Нет! Этого не может быть! Оттолкнув стул, она попыталась вскочить, однако сделала это недостаточно ловко. Сэр Стефан оказался проворнее - бросившись к Ноэлле, он схватил ее за руку. - Я хочу, чтобы вы стали моей, женой, - проговорил он. - Уверен, Ноэлла, что мы будем очень Счастливы вместе. Пальцы его сомкнулись на ее запястье, и Ноэлле показалось, что; она в капкане. Девушка попыталась вырваться и убежать, однако это оказалось не так-то просто. Сэр Стефан крепко держал ее руку и все говорил и говорил. - Мой дом, может быть, не такой величественный, как ваш замок, однако он принадлежит нашему роду уже на протяжении двухсот лет. И вы, бесспорно, будете самой очаровательной хозяйкой дома за всю его историю. - Хотя это большая честь для меня... сэр Стефан, - робко проговорила Ноэлла, - я не могу... выйти за вас замуж. Сэр Стефан улыбнулся. - Конечно, я понимаю ваше волнение, - проговорил он. - Вы ведь еще совсем девочка, и замужество вас немного пугает. Но я буду добрым и щедрым мужем, обещаю вам. А лучшего места для воспитания детей, чем Йоркшир, не сыскать. У Ноэллы даже дыхание перехватило. У нее сложилось такое впечатление, женой, и на ее чувства ему было ровным счетом наплевать. С трудом выдернув наконец свою руку, Ноэлла вновь обратилась к сэру Стефану: - Прошу вас... выслушайте меня! - Я весь внимание, - ответил тот. - Но должен сказать вам, Ноэлла, что никакого отказа я не приму. Поскольку ваш брат дал согласие на наш брак, я в ближайшие же дни намереваюсь разослать сообщение о нашей помолвке во все газеты: - Нет! - воскликнула Ноэлла. Не обратив внимания на ее возражение, сэр Стефан потянулся к ней с твердым намерением заключить в объятия. Поняв, что он собирается поцеловать ее, Ноэлла отпрянула, и не успел сэр Стефан опомниться, как она выскочила из комнаты и помчалась по коридору. Она слышала, что он зовет ее, но останавливаться не стала. Единственное, чего ей сейчас хотелось, это добраться до главной лестницы и подняться к себе в спальню, где она почувствовала бы себя в безопасности. Ворвавшись туда, Ноэлла захлопнула за собой дверь, заперлась на ключ и, едва дыша, без сил опустилась в кресло. - Господи! Ну как я сразу... не догадалась, что граф... решил вы дать меня... замуж... И за кого?! За этого отвратительного сэра Стефана Хортона! Если его прикосновения вызывают в ней такое омерзение, то что говорить о его поцелуях? Мало того, что он напыщенный и нудный тип, он к тому же неприятен ей как мужчина. - Как я могу выйти замуж за такого человека?! - с содроганием |
|
|