"Барбара Картленд. До скончания века" - читать интересную книгу автораесли верит в подобные россказни обо мне, но он, похоже, не слушал. "Я
располагаю неопровержимыми уликами, - сказал он - И вы со Стоу не сможете их отрицать". Повисло тягостное молчание. Затем она заговорила вновь: - Мне очень жаль Квинтус, очень, очень жаль! Маркизу тоже было жаль: ему было жаль и себя, и Леони Вернем. Он прекрасно понимал, что если развод состоится, то свет отвернется от нее. Ему придется жениться на ней, а он, несомненно, обязан будет поступить именно так, как джентльмен. Но он будет принят и в спортивных, и в некоторых светских кругах, для нее же двери решительно и бесповоротно закроются. Разумеется, это несправедливо, но неписанные законы света жестоки по отношению к женщине. К мужчине же они снисходительны: ему простительна неразборчивость в любовных делах. - Какими уликами располагает ваш муж? - спросил он после продолжительной паузы. Тишину часовни нарушали только приглушенные рыдания Леони. - Единственное, что он может знать - время наших встреч и места, где мы виделись, - ответила леди Вернем срывающимся голосом. - Любовных писем вы мне никогда не писали, а ваши записки, в которых не упоминалось никаких имен я, едва прочитав, сжигала. - Вы в этом уверены? - Совершенно уверена! Маркиз про себя отметил, что не был настолько глуп, чтобы доверить собственные чувства бумаге, и это оказалось в его пользу. В то же время он вспомнил, что когда лорда не было в городе, он несколько раз приводил Леони поздними вечерами. В тот момент он был полностью убежден, что никто их не видел, но, очевидно, ошибался. Так как не в его принципах было заниматься любовью в постели другого мужчины, он никогда не позволял себе посещать с этой целью Вернем-Хаус. Однако они не раз бывали зваными гостями на различных праздниках. При этом их спальни оказывались неподалеку друг от друга. Несколько раз они обедали в отдельных кабинетах тех заведений, что давали приют желавшим остаться неузнанными. Лицо Леони всегда было закрыто вуалью. Входили они через потайные двери. В этих ресторанах придерживались неписанного правила: именами клиентов не интересоваться. Но, с другой стороны, кто мог поручиться за то, что официанту не заплатили золотыми гинеями за описание примет леди и джентльмена, которых он обслуживал? Или за то, что швейцар не разоткровенничался с располагающим к себе незнакомцем, который его как-то угостил вином? Все выглядит безупречным, когда смотришь на себя собственными глазами, а не глазами неумолимого преследователя. И маркиз проклинал себя за то, что не был достаточно осторожен, имея дело с заклятым врагом. - Что нам делать? - спросила леди Бернем. - И можем ли мы что-нибудь? - Пытаюсь придумать, - ответил маркиз. - Спасите меня, пожалуйста, спасите меня, Квинтус! - умоляюще произнесла она: - Вы же знаете, как я люблю вас, вы самый притягательный мужчина из всех, что мне доводилось видеть за всю жизнь. Что же со мной будет, когда все они станут называть меня потаскухой? Слова застревали у нее в горле, голос еще больше задрожал: |
|
|