"Барбара Картленд. Обитель страха" - читать интересную книгу автора

- Да, это так, - ответила мисс Харрисон. - Но что она делала у конюшни
в такой час?
- Она сказала, что ищет какого-то котенка. А теперь послушай меня,
Олив, я не потерплю здесь никаких посторонних, какого бы они ни были
возраста. Ты сама знаешь не хуже меня, как это опасно.
- Я не виновата, - печально ответила мисс Харрисон. - Это все доктор
Симпсон, наш новый врач. Он сказал, что найдет ребенка, который будет жить
здесь и играть с Бьюлой. Как я могла отказаться? И прежде чем я узнала, что
происходит, Арабелла была уже здесь. Вряд ли от этого маленького, тихого
создания можно ждать неприятностей.
- Почему же она уехала из дома?
- Говорят, не поладила с отчимом.
- А кто он?
- Сэр Лоренс Дин. Ты знаешь его?
Раздался смех, неприятный, циничный смех.
- Так вот это чье отродье! - Смех внезапно прекратился. - Но это
опасно. Немедленно избавься от нее!
- А под каким предлогом? - слабо сопротивлялась мисс Харрисон. - Ну
какой от нее вред, в самом деле? А если она поможет Бьюле...
- Бьюле! Да ничто ей не поможет! - воскликнул мужчина. - Ее нужно было
придушить сразу, как только она родилась. Такие чудовища не должны жить.
Разве я не говорил тебе, что с большим удовольствием, да-да, удовольствием,
голыми руками удушил бы эту скулящую дурочку? Так вот, еще раз повторяю мое
условие: один звук от кого-нибудь в этом доме - и ей не жить!
- Ну, не будь же таким вспыльчивым, - взмолилась мисс Харрисон. - От
Бьюлы никому никакого вреда. И потом, учти, если бы не она, вряд ли бы я
была здесь.
- Я вовсе не хочу, чтобы меня вздернули из-за какой-то уродины с
поехавшей крышей, - разгневанно заявил мужчина.
- Успокойся! - вскричала мисс Харрисон. - В данный момент Арабелла не
представляет для тебя никакой опасности. Приляг, мой дорогой, ты утомлен.
Как же долго я ждала тебя!
- Так уверена в себе, да? - мрачно заметил мужчина.
- Я уверена лишь в том, что ты устал, продрог и зол, как черт. Иди ко
мне, я тебя согрею. Поспишь немного, и все покажется не таким мрачным. Иди
же ко мне, Джек, я жду тебя! И запри дверь.
Дверь спальни с шумом закрылась. Арабелла сидела очень тихо, потом
поднесла руки ко рту, чтобы не закричать. Теперь она знала, с кем свела ее
судьба. Это был Джентльмен Джек, вселяющий страх и вызывающий всеобщую
ненависть разбойник, самый опасный к северу от Лондона.

Глава 3

- Проклятье! - воскликнул раздосадованный лорд Лоудер, отодвигаясь от
карточного стола. - Я должен вам уже пять тысяч гиней, а у меня в кармане
блоха на цепи. Я не могу позволить себе увязнуть еще глубже!
Сидящий напротив человек перетасовал карты длинными тонкими пальцами и
насмешливо заметил:
- Вы мокрая курица, Лоудер!
На миг воцарилось молчание. Стоявшие вокруг стола несколько членов