"Барбара Картленд. Обитель страха" - читать интересную книгу автора - Хорошо, миледи, - ответила Джоунс.
Эта женщина средних лет служила в доме уже десять лет и была в курсе всех возникавших в нем проблем и неприятностей. Бросив полный сочувствия взгляд на Арабеллу, она вышла из комнаты. Леди Дин повернулась к дочери: - Послушай, дорогая. У нас мало времени, а сказать нужно многое. Я хочу, чтобы завтра утром ты уехала. - В замок? - поспешно спросила Арабелла. Леди Дин посмотрела дочери в лицо и сказала: - Ты была в библиотеке. Я чувствовала это. - Не думаю, что он о чем-нибудь догадался. Да нет, я просто уверена в этом. Иначе он нашел бы меня сразу, как только ты ушла. - Согласна с тобой. Но как ты могла быть так неосторожна, что оставила книгу? - Я не ожидала, что он вернется так скоро. Хотя это не вся правда, мама. Я просто зачиталась. Когда я читаю, я забываю обо всем на свете, даже об отчиме. - Тебе нужно уехать, прежде чем он накажет тебя, - печально сказала леди Дин. - В твоем состоянии тебе просто не перенести наказания. Я не могу больше видеть, как ты страдаешь. Арабелла стояла, не шелохнувшись. - Мне безразлично, что он меня бьет, - тихо сказала она. - Гораздо хуже, когда он бывает любезным. О мама, как ты могла выйти замуж за такого человека?! - Он добр ко мне, Арабелла. И потом ты забываешь, что твой дорогой папа - Все эти проклятые карты! - с горечью сказала Арабелла. - Ему нравилось играть, - вздохнула леди Дин. - Как он всегда раскаивался, когда проигрывал! Но когда выигрывал, тут уж нашему веселью не было предела. - Знаю, - сказала Арабелла. - Я помню, как он возвращался домой и посылал за бутылкой шампанского. Мне тоже давали крошечный глоточек. Мы все смеялись, и наша вечеринка казалась самой прекрасной на свете. А потом он отвозил тебя в Лондон. Однажды я спросила его: "Что вы будете делать, когда приедете в Лондон?" Он поднял меня на руки, подбросил над головой и ответил: "Мы с мамой собираемся истратить наши денежки и повеселиться. Жизнь создана для того, чтобы хохотать, веселиться и пить вино, а вовсе не для того, чтобы жаловаться и жаловаться по поводу неоплаченных счетов". Леди Дин улыбнулась. - Ты говоришь в точности, как твой отец. Как он ненавидел счета и жалобы на них. А теперь ему больше ни о чем не надо беспокоиться. На мгновение леди Дин закрыла глаза, словно хотела остаться наедине со своими воспоминаниями. Потом быстро сказала: - Бесполезно, Арабелла. Мы не можем жить прошлым. Поверь мне, я вполне довольна своей жизнью с сэром Лоренсом. Я не могу удержать его только там, где дело касается тебя. - Мне очень жаль, мама. - Ты ни в чем не виновата, Арабелла. Просто ты обещаешь стать красавицей, а красивые женщины всегда выводят мужчин из душевного равновесия. |
|
|