"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу автора

кружевом. Оставалось найти, во что положить все это, ибо просьба принести
какой-нибудь саквояж несомненно вызвала бы подозрение. Внезапно она
вспомнила, что перед самым отъездом в Париж мадам Бертен прислала ей новую
шляпу. Распаковать коробку не было времени, и Клеона велела одной из
служанок поставить ее на шкаф до своего возвращения. С облегчением она
обнаружила, что шляпная коробка так и стоит там. Вытащив шляпу, она
переложила ее на полку в шкафу.
При мысли о том, что никогда не наденет ее, никогда больше не будет
выглядеть элегантной и модно одетой, Клеона невольно испытала сожаление.
"Я не должна жалеть о таких пустяках, - сурово сказала она себе. - Со
всем этим покончено".
Она сложила вещи в шляпную коробку и как раз завязывала ее, когда
вернулась служанка с деньгами от мистера Грейфрайара.
- Что-нибудь не так, мисс? - спросила она, увидев шляпную коробку.
- Боюсь, в этой шляпе нужно кое-что переделать, - беспечно ответила
Клеона. - Я еду за покупками, так что завезу ее мадам Бертен. Спасибо, вы
мне очень помогли.
Она вышла из спальни с коробкой в руках, несмотря на предложение
служанки помочь ей.
Спустившись в холл, она с облегчением увидела, что мажордома там нет, а
стоит лишь один из лакеев.
- Найдите мне, пожалуйста, наемный экипаж, - обратилась она к нему.
- Наемный экипаж, мисс? - Лакей был поражен. - Не лучше ли запрячь
коляску? Ждать придется недолго.
- Нет, мне некогда ждать, - твердо сказала Клеона. - Наемный экипаж и
побыстрее, пожалуйста.
Лакей подчинился. Он выбежал на Беркли-сквер и через несколько минут
вернулся с экипажем, какие Клеона не раз замечала на улицах, когда ехала в
карете герцогини.
Она уселась в экипаж, прекрасно понимая, что лакей, закрывший за ней
дверцу, шокирован тем, что она едет одна. Она попросила его сказать кучеру
адрес мадам Бертен, но как только Линк-Хаус скрылся из вида, Клеона
постучала в окошко, чтобы привлечь внимание кучера, и велела ехать на
каретный двор в северной части Лондона.
Она осознавала, что в такой поздний час пополудни найти дилижанс,
отъезжающий в Йорк, будет непросто. Однако ей повезло. Когда она прибыла к
шумному и оживленному месту, куда все дилижансы северного направления
привозили пассажиров и набирали новых, оказалось, что дилижанс, обычно
отъезжавший в полдень, задержался из-за того, что коренник потерял подкову.
Вот-вот дилижанс должен был отправиться в путь.
Клеона торопливо заплатила за место четыре гинеи, сообразив, что
придется экономить на еде в пути, дабы хватило денег нанять экипаж на
последние несколько миль до дома.
Не успела она перевести дыхание, как дверцы захлопнулись, кучер
протрубил в рог, и шесть лошадей неторопливо начали двигаться по улицам, где
золоченые кареты знати двигались бок о бок с телегами угольщиков, с
матерящимися ломовыми извозчиками и гуртами скота, пригнанного в город.
Высунувшись из окошка, чтобы взглянуть на Лондон в последний раз,
Клеона видела и нищих, и опрятно одетых горожан, и глазеющих по сторонам
провинциалов. Дилижанс проезжал мимо рынков на открытом воздухе, где можно