"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу авторапрочем было нечто надежное и внушающее доверие. Но вот экипаж скрылся из
виду. В этот миг Клеона едва удержалась от слез. Почему-то она вдруг почувствовала себя одинокой и покинутой. Глава 5 Синьорина Дория ди Форно подбежала к открывшейся двери и картинным жестом протянула навстречу герцогу руки. - Ваша светлость! Я так долго жду! - произнес грудной голос с ласкающей интонацией. Черные глаза, обрамленные густыми ресницами, смотрели на герцога почти с обожанием. - Граф передал твое приглашение, - сказал он. - Не ожидал, что ты так скоро вернешься в Лондон. - Cielo!* Там был ужас! - с содроганием вскричала она. - Так скучно! Так тоскливо! Так пусто! Доктора говорят мне отдыхать, а не умирать со скуки. ______________ * Небо (ит). - Все равно, выглядишь ты лучше, - заметил герцог. - Ну что, собираешься петь сегодня или подождешь до следующей недели? Синьорина пожала красивыми плечами. - Я думаю, - кокетливо сказала она, - больше не пою в Воксхолле никогда. Неужели этот негодяй Габор расторг контракт или мало платит? - Нет, нет, он платить щедро. Каждый раз, когда я говорю с ним, он даст больше. Он знает, что я привлекаю публику. Публика любит меня, хочет слушать мой голос. Это другое. - Тогда что же? - задал вопрос герцог. Синьорина отошла от него и, встав у окна-фонаря, стала глядеть на улицу. На светлом фоне отчетливо вырисовывался ее силуэт, так что можно было любоваться скульптурной красотой шеи и плеч, тонкой талией и вздымающейся над ней хорошо развитой грудью, столь характерной для оперных певиц. - Так что же случилось? - повторил герцог, поскольку итальянка молчала. - Я думаю, я устала от Лондона, - тихо произнесла она. - Что здесь для меня хорошо? Только работа и деньги! Нет любви, нет... как это у вас говорят... восхищения мне - женщине. - Ты же знаешь, что это не так, - отозвался герцог. - Нет, так! - с внезапным гневом бросила она. - Ты приходишь, ты делаешь любовь, я - твоя любовница! Но ты был такой самый и с другими женщинами! Ты говоришь о свадьбе - говоришь, и что дальше? Ничего! Совсем ничего! Голос синьорины поднялся в неожиданном крещендо. Герцог прошел в глубь гостиной и налил себе бренди. Бутылка стояла на подносе рядом с двумя бокалами. - Мы уже говорили об этом, - несколько холодновато произнес он. - Si, si, я знаю, - ответила Дория ди Форно. - Мы говорим и говорим. Ты делаешь мне любовь и уезжаешь домой, а я остаюсь одна. Одна в этой холодной |
|
|