"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу авторатоном:
- Моя бабушка - сама себе закон. Как известно, она выговаривала даже принцу Уэльскому; он ее просто боится. Не думай об этом, Дория. Я считаю, что у тебя удивительный голос. Как это о нем отозвался Фредди? "Ноты расплавленного золота". - Фредди так сказал? - Синьорина Дория расплылась в улыбке. - Какой милый! Поцелуй его за меня и скажи: когда я его вижу следующий раз, я пою только для него. - Он будет чрезвычайно польщен, - заверил ее герцог. - И, пожалуйста, давай покончим с этими глупыми разговорами об отъезде. Ты же знаешь, Дория, я не могу без тебя. - Это правда? - Итальянка откинула назад голову и внимательно взглянула ему в лицо. - Я люблю тебя, люблю тебя всем сердцем, но ты меня мучаешь! Ты делать меня такая несчастная. Я не знаю, что сделать. Я думаю, что, если я оставаться здесь, я умираю от любви. Но, думаю, если уехать, это будет хуже, потому что мне не видеть тебя. - Дория, ты такая милая! - произнес герцог и крепко прижал ее к себе. Их губы встретились. Вслед за тем итальянка взяла его за руку и быстро увлекла в надушенную темноту соседней комнаты. Почти час спустя герцог в сдвинутой набок шляпе вышел на улицу, где в тени стоял его фаэтон. Достопочтенный Фредди Фаррингдон удерживал лошадей. - Долго ты сегодня, - укоризненно заметил Фредди. - Лошади, черти, не стоят на месте. Пришлось три раза объехать парк и дать им слегка порезвиться. - Надеюсь, ты не содрал краску с колес, - язвительно сказал герцог, - Если ты считаешь, будто я способен поцарапать чужие колеса, то очень ошибаешься, - отозвался Фредди Фаррингдон. - Я ничуть не прочь проделать это с моими собственными, но позволь я себе такое с твоей коляской, мне бы несдобровать. - Совершенно верно, - подтвердил герцог. - Но досталось бы тебе не от меня, а от моего главного конюха. - Если хочешь знать, то я считаю, что Эббот много себе позволяет, - откликнулся Фредди. - Ему не очень-то нравится, как ты сам обращаешься со своими собственными лошадьми, что уж говорить о том, когда вожжи берет кто-нибудь из твоих друзей. Совсем недавно он повел себя просто непозволительно дерзко с Чарли, когда тот вернул твою гнедую со сломанной уздечкой. - Чарльз был навеселе, - резко возразил герцог. - Если б я понял это, никогда бы не позволил ему править. - Вот что я тебе скажу: я не желаю, чтобы Эббот переживал из-за меня. А посему в следующий раз, когда тебе захочется подольше задержаться у своей красотки, можешь захватить с собой грума. - Ты же знаешь, нельзя допустить, чтобы он сидел позади нас с ушами торчком, как у насторожившейся собаки. Фредди кивнул. - Это верно. Осторожность никогда не помешает, - согласился он. - Ну, и как там Дория? - Пуще прежнего настаивает на свадьбе, - ответил герцог. - Говорит, если я на ней не женюсь, она уедет во Францию. Мол, Бонапарт ее оценит. |
|
|