"Барбара Картленд. Милая чаровница (Милая колдунья)" - читать интересную книгу автора - О, вижу, это мой паспорт! - продолжала она, взглянув на бумаги,
разложенные на столе перед Зарией. - В некотором смысле мне жаль, что я не смогу поехать. Мне хотелось бы взгля нуть на Корнелиуса Вирдона. Судя по всему, он очень интересный мужчина. - Я думала, он человек в возрасте, - удиви лась Зария. - Старикан? Как бы не так! Вы что, газет не читаете? Она снова взглянула на Зарию и быстро по правилась: - Ну, разумеется, такими газетами вы не увлекаетесь. В прошлом году, когда он раско пал замок в Перу, его имя появлялось на пер вых полосах. Я следила за ходом раскопок, по тому что в то время работала на сэра Мортиме ра Гривза, а он был знаком с мистером Вирдоном и часто говорил о нем. После этого я, если можно так выразиться, не упускала его из виду. Разумеется, когда я узна ла, что мне предстоит путешествовать вместе с ним, я была страшно взволнована. Дорис Браун рассмеялась. - Но вот чем все кончилось! Я никогда осо бенно не увлекалась археологией. Случайно за нялась этой работой, когда мне было восемнад цать. Профессору Джонсону нужна была по мощница, а мой отец был тогда хранителем музея в Ливерпуле. Можно сказать, я выросла в соответствующей атмосфере. - Неужели вас не заинтересовала археоло гия? - удивилась Зария. - Она всегда казалась мне слишком скуч ной, - улыбнулась Дорис Браун. - Сказать по правде, мои познания в арабском весьма ограниченны. Так что, если бы не Тед, я бы очень нервничала перед встречей с вами. Она снова засмеялась и, натянув на одну руку перчатку, заспешила к двери. пойдет вам на пользу. Судя по вашему виду, вам надо разве яться... Она резко замолчала и приложила палец к гу бам. - Простите, мне не надо было так говорить. Надеюсь, вы не обиделись. Я всегда говорю первое, что приходит в голову. - Нет, нет, я не обиделась, - спокойно отве тила Зария. Дверь за Дорис закрылась, и Зария опусти лась в кресло. Что за глупости болтала эта деви ца? Разумеется, она не собирается занимать ее место и становиться секретаршей Корнелиуса Вирдона! Но вдруг эта мысль захватила ее, и она с ми нуту растерянно смотрела на паспорт в своей руке. А почему бы ей не поехать? Она действи тельно разбирается в археологии. И пусть она долго не практиковалась, но говорит по-араб ски. Некоторое время она никак не могла собрать ся с мыслями и продумать детали. Но потом на меченное путешествие предстало перед ней с удивительной ясностью. Все было так просто осуществить. Единственное, что от нее требовались, - это следовать инструкциям, остав ленным для Дорис Браун. Перед ней лежали билеты, деньги и рекомен дательное письмо. Ей не понадобится объяс нять, кто она такая. Не надо представлять себя в качестве владелицы яхты. Надо просто занять место Дорис Браун, которая отправляется в Йоркшир знакомиться с родителями жениха. Нет, нет, это какое-то сумасшествие! Разве она сможет так поступить? А почему бы и нет? И, если на то пошло, что еще ей остается де лать? Зария окинула взглядом номер. Он не то что бы не нравился ей, но вызывал у нее страх своей роскошью, резко отличаясь от привычной ей |
|
|