"Барбара Картленд. Милая чаровница (Милая колдунья)" - читать интересную книгу авторазанятыми, спе шащими по своим делам людьми, живущими своей, незнакомой ей
жизнью. Предстоит воз вращаться сюда и сидеть в одиночестве. И так день за днем, ночь за ночью, изнывая от безде лья, ожидая разве что поступления денег. Можно сменить этот отель на другой, но и там она будет чувствовать себя такой же одино кой, такой же испуганной. Можно поехать в Нью-Йорк или на юг Франции, как предлагал ей мистер Патерсон, но и там она будет одна, совсем одна. - Нет! Нет! - вскрикнула Зария и тут же вздрогнула от звука собственного голоса. Такой жизни она не вынесет. Не вынесет одиночества, вынужденного безделья. Она не сможет существовать без ждущих своей очереди рукописей, без принуждающего ее к работе отца, без копошащейся на кухне Сары, готовящей неизменные овсянку и чай. - Надо ехать! - Зария произнесла эти слова с решимостью, которой она в действительности не ощущала, позвонила в звонок. Услышав его звук, она, дрожа, присела на диван и напряжен но застыла в ожидании. Наконец в комнату вошла горничная - до вольно симпатичная, бойкая молодая женщи на. Зарии показалось, что она была несколько недовольна тем, что ее вызвали в такое время. - Вы звонили, мадам? - Да, пожалуйста, вы не могли бы помочь мне? - Разумеется, мадам. Что я могу сделать для вас? - Дело в том... что... - запинаясь, произнес ла Зария, - мне надо уехать... за границу сегод ня вечером. А я приехала из Шотландии и... не и туфли. Я... мне нельзя ехать в таком виде. И, пожалуйста, мои волосы... Надо, чтобы их уложили. Горничная окинула ее презрительным взгля дом: - Мадам, наверное, не сознает, что сегодня суббота. - Да, да, я знаю, что все магазины закрыты. Но, возможно, можно купить эти вещи у кого-нибудь из ваших знакомых? Может быть, у вас есть костюм, который вы могли бы продать мне? Горничная посмотрела на нее так, будто пе ред ней была сумасшедшая. - Ну пожалуйста, - умоляла ее Зария, - я вас очень прошу. Мне это так важно. Это была мольба о помощи в решении той единственной проблемы, которая объединяет всех женщин на свете независимо от их соци ального положения, веры, цвета кожи и нацио нальности - проблемы одежды. - Ну хорошо, мадам, я попробую что-нибудь придумать, - с сомнением в голосе ответила горничная. Глава 2 Зария стояла у окна отеля "Британия" и смот рела вниз на залитую солнцем улицу и поток проносящихся по ней машин. Отсюда Марсель выглядел муравейником, и это только усиливало в ней чувство отчужденности и одиночества. Всю ночь она пролежала без сна в комфор табельном мягком вагоне. Она |
|
|