"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу авторапроизошла какая-то перемена. Гизела сразу почувствовала это, как только
встала из-за фортепиано, застенчиво и немного неловко. - Я.., разучивала гаммы, - пояснила Гизела, как будто нужно было что-то объяснять. - У нас с отцом есть для тебя новость, - сказала леди Харриет. Гизела сразу догадалась, какая именно, - по голосу и по недоброму огоньку, мелькнувшему в глазах леди Харриет. - Сегодня утром мы поженились. Несколько слов ранили почти смертельно. Гизела не смогла произнести ни звука, а только стояла и молча смотрела на них. - Ты не хочешь нас поздравить? В голосе леди Харриет прозвучало удовлетворение и ядовитость одновременно, слова стегнули Гизелу, как кнут. - Нет, нет! Это не правда! Этого не может быть! Девочка услышала свой голос - пронзительный и испуганный. Все это напоминало ночной кошмар - кошмар, от которого она должна проснуться в любую секунду. Но когда она кричала, когда беспомощно переводила взгляд с одного на другого, она знала, что это правда. Папа женился на леди Харриет. Кто-то другой занял место ее матери! Глава 2 Гончие мчались во весь опор, и Гизела, чувствуя на щеках бодрящий лошадь была отлично вышколена, и они неслись галопом по пересеченной местности, легко перепрыгивая через все препятствия. Затем, оставив лесной массив слева, они выехали в открытое поле. Впереди мелькала стая гончих, а алые куртки охотников ярким пятном выделялись на фоне голубого неба. Захваченная преследованием, Гизела обо всем забыла, как всегда с ней бывало во время охоты. Сердце наездницы обуял дикий восторг, который рос с каждым препятствием, взятым ее лошадью. Вскоре очень многие охотники остались позади, но самые ловкие и отважные продолжали погоню. Только тогда Гизела увидела фигурку женщины, мчавшейся немного впереди. Сначала она заметила темную амазонку на сером коне, который перелетал, словно сам Пегас, через препятствия, становившиеся все выше и опаснее, так что все меньшее число охотников рисковало брать их. Мимолетный интерес Гизелы превратился в любопытство. Не часто кому-то удавалось превзойти ее в верховой езде. Она знала здесь каждый дюйм и немедленно оказывалась впереди тех наездниц, которые также обладали большим опытом и были столь же храбры. Гизела чуть подстегнула свою лошадь. Незнакомка все еще была впереди, не сбавляла темпа, и Гизела подумала, что похоже, будто она срослась со своим конем в одно целое. Сравнение показалось знакомым, и Гизела тут же вспомнила разговор двух фермеров в лавке Тайлера. Это, должно быть, та самая женщина, о которой они говорили, всадница, вызвавшая их восхищение настолько, что они вспоминали о ней почти с благоговением. Теперь они неслись стремглав по скошенному полю с отлогим спуском, но Гизела так и не могла догнать наездницу на сером скакуне. Именно в этот |
|
|