"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу автора

произошла какая-то перемена. Гизела сразу почувствовала это, как только
встала из-за фортепиано, застенчиво и немного неловко.
- Я.., разучивала гаммы, - пояснила Гизела, как будто нужно было
что-то объяснять.
- У нас с отцом есть для тебя новость, - сказала леди Харриет.
Гизела сразу догадалась, какая именно, - по голосу и по недоброму
огоньку, мелькнувшему в глазах леди Харриет.
- Сегодня утром мы поженились.
Несколько слов ранили почти смертельно. Гизела не смогла произнести
ни звука, а только стояла и молча смотрела на них.
- Ты не хочешь нас поздравить?
В голосе леди Харриет прозвучало удовлетворение и ядовитость
одновременно, слова стегнули Гизелу, как кнут.
- Нет, нет! Это не правда! Этого не может быть! Девочка услышала свой
голос - пронзительный и испуганный. Все это напоминало ночной кошмар -
кошмар, от которого она должна проснуться в любую секунду. Но когда она
кричала, когда беспомощно переводила взгляд с одного на другого, она
знала, что это правда. Папа женился на леди Харриет. Кто-то другой занял
место ее матери!


Глава 2


Гончие мчались во весь опор, и Гизела, чувствуя на щеках бодрящий
утренний ветерок с легким морозцем, летела за ними, как на крыльях. Ее
лошадь была отлично вышколена, и они неслись галопом по пересеченной
местности, легко перепрыгивая через все препятствия. Затем, оставив лесной
массив слева, они выехали в открытое поле. Впереди мелькала стая гончих, а
алые куртки охотников ярким пятном выделялись на фоне голубого неба.
Захваченная преследованием, Гизела обо всем забыла, как всегда с ней
бывало во время охоты. Сердце наездницы обуял дикий восторг, который рос с
каждым препятствием, взятым ее лошадью. Вскоре очень многие охотники
остались позади, но самые ловкие и отважные продолжали погоню. Только
тогда Гизела увидела фигурку женщины, мчавшейся немного впереди. Сначала
она заметила темную амазонку на сером коне, который перелетал, словно сам
Пегас, через препятствия, становившиеся все выше и опаснее, так что все
меньшее число охотников рисковало брать их.
Мимолетный интерес Гизелы превратился в любопытство. Не часто кому-то
удавалось превзойти ее в верховой езде. Она знала здесь каждый дюйм и
немедленно оказывалась впереди тех наездниц, которые также обладали
большим опытом и были столь же храбры.
Гизела чуть подстегнула свою лошадь. Незнакомка все еще была впереди,
не сбавляла темпа, и Гизела подумала, что похоже, будто она срослась со
своим конем в одно целое. Сравнение показалось знакомым, и Гизела тут же
вспомнила разговор двух фермеров в лавке Тайлера. Это, должно быть, та
самая женщина, о которой они говорили, всадница, вызвавшая их восхищение
настолько, что они вспоминали о ней почти с благоговением.
Теперь они неслись стремглав по скошенному полю с отлогим спуском, но
Гизела так и не могла догнать наездницу на сером скакуне. Именно в этот