"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу авторамомент ее пронзила внезапная тревога - она вспомнила, что их ожидает
впереди: там находилась очень высокая ограда, а за ней - коварный ров, что делало абсолютно невозможным благополучное приземление. Гизела знала только одно безопасное место для прыжка, но откуда могла знать о нем незнакомка? Гизела подстегнула лошадь, но та и так скакала во весь опор и не могла больше ускорить свой шаг. Девушка со страхом увидела, что незнакомая женщина направила коня прямо к центру ограды. Гизела попыталась кричать, но из-за быстрой езды крик сорвался с ее губ и не достиг незнакомки. - Остановитесь! Осторожно! Слова замерли у нее в горле; зная, что теперь ничем не помочь, Гизела управляла своей лошадью, а незнакомка тем временем взяла препятствие. Конь и всадница мелькнули грациозным силуэтом и исчезли из виду. Гизела поспешила перепрыгнуть через ограду в том месте, где, как она знала, было безопасно. Ее лошадь легко справилась с задачей и благополучно приземлилась по ту сторону. Гизела оглянулась и увидела то, что предполагала, - конь без всадницы мчался галопом по полю, а рядом со рвом лежало распростертое неподвижное тело. На секунду Гизеле стало жаль, что она отстала от охотников. Гончие умчались далеко вперед, и ее сердце было там, среди охотников, продолжавших травлю. Но чувство жалости и сострадания заставило ее поспешить к лежавшей на земле женщине. Она подъехала к ней, спешилась и, опустившись на колени, осторожно перевернула неподвижное тело. Голова незнакомки откинулась на руку Гизелы. Ее лицо было таким бледным, лишенным какой-либо краски, что Гизела на секунду перепугалась, не сломана ли у нее шея. Но тут же убедилась, что позвать на помощь. Поблизости никого не оказалось, только вдалеке постепенно затихал лай собак. Она вновь взглянула в лицо женщины, которую держала на руках, и увидела, как у нее затрепетали веки и она открыла глаза. Тут Гизела поняла, что никогда в жизни ей не доводилось видеть столь прекрасное лицо. Оно приковывало к себе изысканной, лучезарной красотой, даже несмотря на бледность; а глаза незнакомки, большие и блестящие, казалось, занимают пол-лица. - Как вы себя чувствуете? - мягко поинтересовалась Гизела, когда женщина вопросительно взглянула на нее. - Вы упали, но надеюсь, все кости целы. - Я.., упала? Слабый голос повторил слова немного удивленно, а потом женщина попыталась сесть, как показалось Гизеле, почти с нечеловеческим усилием. - Не спешите двигаться, - предостерегла ее Гизела. - После падения с обмороком всегда наступает момент, когда чувствуешь себя ужасно. - Со мной.., все.., в порядке, - проговорила незнакомка. - Но.., где мой конь? - Его поймают, - успокоила ее Гизела. Женщина на секунду прикрыла глаза, как будто все поплыло перед ней, и прислонилась к Гизеле. - Вот, я же говорила, - уверенно произнесла девушка. - Вы не должны делать резких движений. Такое падение может быть очень опасным. Незнакомка глубоко вздохнула. - Через минуту все будет в порядке, - заверила она, и только в этот |
|
|