"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу автора

момент ее пронзила внезапная тревога - она вспомнила, что их ожидает
впереди: там находилась очень высокая ограда, а за ней - коварный ров, что
делало абсолютно невозможным благополучное приземление. Гизела знала
только одно безопасное место для прыжка, но откуда могла знать о нем
незнакомка?
Гизела подстегнула лошадь, но та и так скакала во весь опор и не
могла больше ускорить свой шаг. Девушка со страхом увидела, что незнакомая
женщина направила коня прямо к центру ограды. Гизела попыталась кричать,
но из-за быстрой езды крик сорвался с ее губ и не достиг незнакомки.
- Остановитесь! Осторожно!
Слова замерли у нее в горле; зная, что теперь ничем не помочь, Гизела
управляла своей лошадью, а незнакомка тем временем взяла препятствие. Конь
и всадница мелькнули грациозным силуэтом и исчезли из виду.
Гизела поспешила перепрыгнуть через ограду в том месте, где, как она
знала, было безопасно. Ее лошадь легко справилась с задачей и благополучно
приземлилась по ту сторону. Гизела оглянулась и увидела то, что
предполагала, - конь без всадницы мчался галопом по полю, а рядом со рвом
лежало распростертое неподвижное тело. На секунду Гизеле стало жаль, что
она отстала от охотников. Гончие умчались далеко вперед, и ее сердце было
там, среди охотников, продолжавших травлю. Но чувство жалости и
сострадания заставило ее поспешить к лежавшей на земле женщине.
Она подъехала к ней, спешилась и, опустившись на колени, осторожно
перевернула неподвижное тело. Голова незнакомки откинулась на руку Гизелы.
Ее лицо было таким бледным, лишенным какой-либо краски, что Гизела на
секунду перепугалась, не сломана ли у нее шея. Но тут же убедилась, что
тревожится напрасно - женщина дышала. Гизела осмотрелась вокруг, чтобы
позвать на помощь. Поблизости никого не оказалось, только вдалеке
постепенно затихал лай собак. Она вновь взглянула в лицо женщины, которую
держала на руках, и увидела, как у нее затрепетали веки и она открыла
глаза.
Тут Гизела поняла, что никогда в жизни ей не доводилось видеть столь
прекрасное лицо. Оно приковывало к себе изысканной, лучезарной красотой,
даже несмотря на бледность; а глаза незнакомки, большие и блестящие,
казалось, занимают пол-лица.
- Как вы себя чувствуете? - мягко поинтересовалась Гизела, когда
женщина вопросительно взглянула на нее. - Вы упали, но надеюсь, все кости
целы.
- Я.., упала?
Слабый голос повторил слова немного удивленно, а потом женщина
попыталась сесть, как показалось Гизеле, почти с нечеловеческим усилием.
- Не спешите двигаться, - предостерегла ее Гизела. - После падения с
обмороком всегда наступает момент, когда чувствуешь себя ужасно.
- Со мной.., все.., в порядке, - проговорила незнакомка. - Но.., где
мой конь?
- Его поймают, - успокоила ее Гизела. Женщина на секунду прикрыла
глаза, как будто все поплыло перед ней, и прислонилась к Гизеле.
- Вот, я же говорила, - уверенно произнесла девушка. - Вы не должны
делать резких движений. Такое падение может быть очень опасным.
Незнакомка глубоко вздохнула.
- Через минуту все будет в порядке, - заверила она, и только в этот