"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу авторамомент Гизела обратила внимание, что говорит она с иностранным акцентом,
Ее английский был безукоризнен, но что-то в интонации, в том, с какой очаровательной непохожестью она произносила слова, вызвало у Гизелы неожиданный приступ ностальгии. Так разговаривала ее мать. Как хорошо была знакома девушке такая речь, немного певучая и растянутая. Ей очень хотелось попросить: - Еще, пожалуйста. Скажите еще что-нибудь. Но незнакомка сильно ушиблась. Гизела поняла, что должна доставить ее в безопасное место, а потом, быть может, ей удастся еще поохотиться. - Как вы думаете, вы сможете добраться до фермы на холме? - спросила Гизела. - Вы поедете на моей лошади, а я пойду рядом. Как только мы окажемся там, то, возможно, пошлем кого-нибудь найти для вас карету. Незнакомка взглянула на домик, который виднелся за деревьями неподалеку. - Я постараюсь, - согласилась она и неуверенно поднялась на ноги. К счастью, как и предполагала Гизела, переломов не было. Потом с небольшим усилием, потребовавшимся от обеих женщин, незнакомка оказалась в седле. Она такая легкая, словно перышко, подумала Гизела и восхитилась ее осанкой. А как изящно ее облегала амазонка! Даже заляпанная грязью, она сохранила элегантность, при виде которой Гизела вспомнила о собственной потертой курточке и изношенной до дыр юбке. Она заметила, что незнакомка носила высокие зашнурованные ботинки с миниатюрными золотыми шпорами. Она вся была миниатюрной: и талия, на которой легко смогли бы сомкнуться пальцы мужских рук, и изящная шея, и плавная выпуклость груди. К счастью, лошадь Гизелы снизошла до того, что шла тихим, спокойным дама с трудом держится в седле. Несколько раз по дороге ее качнуло, и Гизела перепугалась, как бы она не упала еще раз. Но незнакомка с усилием удержалась, и вскоре они добрались до фермы, где Гизела помогла ей тихонько спуститься, а миссис Ренолдз, жена фермера, поспешила им навстречу. - Я так и думала, что это вы, мисс Мазгрейв, - сказала она. - Вы упали с лошади? - На этот раз не я, миссис Ренолдз, - ответила Гизела, - а вот эта леди. Она очень сильно ушиблась. Можно ей у вас немного передохнуть? - Ну разумеется, мисс. Добро пожаловать. Проходите в гостиную. Я сейчас же разожгу там огонь. Миссис Ренолдз оживленно засуетилась, провожая их в маленькую чопорную гостиную рядом с большой кухней. В комнате стоял холод и было по-особому душно, как бывает в помещениях, которыми редко пользуются. Гизела предпочла бы остаться в большой теплой кухне и посидеть перед плитой, но ей показалось, что незнакомую даму такое предложение может шокировать, и поэтому девушка помогла ей усесться в кресло, пока миссис Ренолдз возилась у камина, разжигая огонь. - Я сейчас приготовлю по чашечке чая, мисс, - сказала хозяйка дома, поднимаясь с колен. - Вы не могли бы послать кого-нибудь из мужчин за каретой леди? - спросила Гизела. - Как раз в эту минуту в доме нет ни одного мужчины. Они сейчас на молотьбе в Мэдоубруке, и вы хорошо знаете, мисс, так же, как и я, что до |
|
|