"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу авторас Роландом детстве, "Мне хотелось бы иметь несколько сыновей, - подумал он
про себя, - и дочь, такую, как Айна". Карета ехала уже по Парк-Лейн, и Айна с интересом рассматривала парк и большие, внушительные здания. Лорд Уимонд хотел было назвать имена их знатных владельцев, но почему-то подумал, что в этом нет никакого смысла. Это дитя, которое не имело ни малейшего представления о лондонском высшем обществе, вряд ли заинтересовалось бы всеми этими маркизами и графами. Он только сказал: - Думаю, твоя тетя Люси окажется дома, когда мы приедем, но среда - ее приемный день. - Неужели у нее приемы каждую среду? - заинтересовалась Айна. - Большинство светских дам раз в неделю принимают у себя во время полуденного чая своих приятельниц, - пояснил лорд Уимонд. - Так уж вышло, что твоя тетя весьма известна в обществе, и к ней приходят с визитами почти каждый день. Но в среду гостей особенно много. При этом Джордж подумал, что по средам в их доме всегда толпится народ, а в другие дни недели являются бесчисленные ухажеры Люси, в надежде застать ее одну. Лорд Уимонд прекрасно знал, что во время чая мужьям полагалось играть в бридж в клубе со своими одногодками или развлекаться беседами и сплетнями. Появляться дома до тех пор, пока не наступит время переодеваться к обеду, им не следовало. со множеством чужих людей, и, когда карета уже приближалась к Уимонд-Хаусу, спросил племянницу: - Полагаю, ты хотела бы сначала пройти в отведенную тебе комнату и переодеться, прежде чем знакомиться со своей тетей? Айна как будто удивилась: - Да, конечно, дядя Джордж. Спасибо, что вы об этом подумали. Но мне все равно нужно дождаться приезда Ханны. - Давай, - предложил лорд Уимонд, - пойдем пока в мой кабинет. Посмотрим, нет ли там папок с эскизами твоего отца. По-моему, они стояли на книжных полках. - С большим удовольствием, дядя Джордж, - обрадовалась Айна. Он не мог ошибиться, девушка была совершенно искренна. - Я ведь тоже привезла вам в подарок две небольшие папины картины. Остальные я отдала на хранение вместе с мебелью, - Как любезно с твоей стороны; было вспомнить обо мне, Айна. В ответ девушка улыбнулась, и он почувствовал, как от этой улыбки потеплело у него на сердце. "Мне нравится эта девчушка, - решил он про себя. - Надеюсь, мы сумеем сделать ее счастливой". Но он отлично понимал, что встреча его племянницы с Люси может все осложнить. *** |
|
|