"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора

ей представится когда-нибудь повод надеть его.
Но миссис Харвестер настояла, чтобы они его купили, потому что оно
очень шло Айне, сейчас девушка не могла понять, почему Люси смотрит на нее
со столь очевидным неодобрением.
Чай представлял некий ритуал. Маркиза восседала во главе роскошно
сервированного стола, на котором стояли заварной серебряный чайник, чайник
с кипятком, кувшинчики с молоком и сливками, сахарницы, чайные ситечки и
такое разнообразное угощение, что Айна подумала с ужасом о предстоящем еще
обеде.
После чая дамы сплетничали, а мужчины играли на бильярде или в карты,
а некоторые дремали в удобных кожаных креслах.
Айна ушла к себе, собираясь дочитать роман, который взяла в
библиотеке.
Роман был интересный, но она думала о маркизе, о том, увидит ли она
его еще после того, как завтра они уедут отсюда.
Айна была разочарована тем, что он не только не заинтересовался ее
набросками, но даже, как ни странно, не полюбопытствовал увидеть, как она
нарисовала его самого.
Открыв альбом, девушка перевернула страницы, чтобы посмотреть на свой
набросок, не понимая, что же произошло.
Когда она рисовала, она не сомневалась, что маркиз явится как король
или Кубла-хан в своем "величественном храме удовольствий". Однако
паломник, сидевший на обочине дороги спиной к горам, бесспорно, был очень
похож на маркиза.
Рисунок получился явно правдивым, все характерные черты переданы
верно. Сколько бы ни протестовал маркиз, Айна изобразила его таким, каков
он есть.
"Не стоило мне говорить ему об этом", - подумала она печально и резко
захлопнула альбом.

***

Обед следовал тем же порядком, как и в предыдущие три ночи. Разве
только орхидеи были расставлены по-другому, да среди приглашенных
появились новые лица.
Чарльз Бранскомб еще больше напоминал самодовольного петуха, чем
когда Айна говорила с ним в прошлый раз.
Похоже, он считал утомительной обязанностью сидеть рядом со столь
юной особой, когда вокруг было столько красивых дам. Айна не сомневалась,
что он ждет не дождется танцев, чтобы потом рассказывать друзьям, какой
успех он имел.
Не испытывая желания разговаривать с ним, она повернулась к
джентльмену, сидевшему с другой стороны от нее, и они принялись пространно
рассуждать о различиях французской и итальянской кухни.
По его репликам девушка заключила, что ее сосед - настоящий гурман, а
поскольку сама она подолгу жила в обеих странах, они могли сравнивать свои
впечатления не только о разных блюдах, но и спорить о достоинствах поваров
в Париже и в Риме.
- Вы так молоды, - заметил собеседник Айны, - что ваши обширные
познания в области кулинарии просто поражают.