"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора

Затем перевела взгляд на маркиза, который подошел чуть ближе к ее
кровати. Ей показалось, что он мрачен, но все так же невероятно красив.
- Что случилось.., тетя Люси?
- Маркиз, наш дорогой хозяин, только что сказал мне, и я не могу
выразить, как я счастлива, что он хотел бы жениться на тебе!
Айна вздрогнула и замерла. Люси почувствовала, как сжались ее пальцы.
В наступившей тишине только Люси расслышала, как Джордж еще раз
постучал в дверь ее спальни.
- Да, дорогая моя Айна, - торопливо заговорила она. - Ирвин полюбил
тебя, и я не нахожу слов, чтобы передать, как, бесспорно, будет потрясен
дядя Джордж, как я счастлива, что ты станешь женой такого прекрасного
молодого человека.
Айна судорожно вздохнула.
Маркизу казалось, что на ее лице остались только глаза, когда она
взглянула на него.
В тот миг она напоминала даже не подростка в классной комнате, а
совсем маленькую девчушку в своей детской, С распущенными волосами,
ниспадавшими ей на плечи, она казалась крохотной в огромной двуспальной
кровати.
Ее прелестную ночную рубашку выбирала сама миссис Харвестер в женском
монастыре, где монахини зарабатывали деньги на благие дела, продавая свое
рукоделие.
Батистовая вставка была отделана кружевом, таким же, как на отложном
воротнике и оборках у запястий.
Она выглядела очень скромно, но при свете свечей было видно, что,
хотя она и казалась маленькой девочкой, ее грудь, мягко приподнимавшая
легкую ткань, свидетельствовала, что перед Люси и маркизом юная женщина.
Повернувшись к маркизу, ангельским голосом она спросила:
- Это.., правда? Неужели вы действительно хотите.., жениться на
мне?.. - Девушка смотрела только на него, ей казалось, что ни в комнате,
ни вообще на свете нет никого больше.
- Я был бы очень польщен и горд, если бы вы согласились стать моей
женой, - медленно произнес он.
Глаза Айны засияли светом тысяч свечей. Именно в этот момент Джордж
Уимонд вошел к себе и, заглянув в открытую дверь спальни своей племянницы,
с изумлением оглядел представшую его взору немую сцену.
Люси с весьма правдоподобным возгласом удивления вскочила с кровати и
бросилась к мужу.
- Джордж! Как замечательно! Вы вернулись именно тогда, когда вы так
необходимы нам! Это так волнующе, что мне не хотелось бы, чтобы вы
пропустили этот миг.
- О чем это вы? Что происходит? - спросил лорд Уимонд.
Он, несомненно, отметил, что на его жене надет только пеньюар, под
которым нет ничего, кроме прозрачной ночной рубашки, и это несмотря на
присутствие маркиза в комнате. Правда, Чейл был в вечернем костюме, но
лорд Уимонд отметил немного сбившийся в сторону галстук и чуть
взъерошенные волосы.
- Почему вы заперли дверь вашей комнаты? И каким образом здесь
оказался Чейл?
- Это я и собираюсь сказать вам, Джордж. Ирвин попросил руки Айны, и