"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора

я уверена, вы будете в восторге! - Она говорила, крепко вцепившись в
лацканы сюртука мужа.
Лорд Уимонд отодвинул ее в сторону и подошел к кровати Айны, рядом с
которой стоял маркиз.
- Что все это значит, Чейл? - спросил он. - Я требую объяснений!
На мгновение показалось, будто маркиз потерял голос.
Потом, поскольку присутствующие смотрели на него, он проговорил:
- Джордж, завтра после вашего возвращения я собирался просить вас,
как опекуна Айны, разрешить ей выйти за меня замуж.
Джордж Уимонд пристально смотрел ему в лицо, и у Ирвина возникло
неловкое ощущение, что лорд не верит ни одному слову.
С языка лорда Уимонда, действительно, уже готовы были сорваться
какие-то злые слова, но тут он перевел взгляд на племянницу, запнулся и
промолчал.
Как же лучились глаза этой девочки! Никогда он не видел никого, кто
так светился бы от счастья!
Только сейчас Айна поняла, что влюблена в маркиза.
Теперь она знала, что отдала ему свое сердце в тот самый миг, когда
их взгляды встретились за обеденным столом в первый вечер их прибытия в
Чейл, когда она подумала, что он похож на Кубла-хана.
Тогда Айна еще не понимала, что ее восхищение красотой Ирвина и было
любовью. Не знала она об этом и тогда, когда его глубокий голос вызывал у
нее непонятное волнение.
А когда они разговаривали, сидя под цветущими миндальными деревьями,
это любовь рождала в ней ощущение странной близости между ними.
От любви она тосковала, страстно желая снова и снова видеть его, быть
около него.
И вот теперь - невероятное чудо! Словно ангел снизошел с небес, чтобы
объявить об этом. Маркиз говорит, что желает взять ее в жены.
Она смотрела на него, и ее любовь подобно солнечным лучам потоком
устремлялась к ошеломленному маркизу.
- А ты, ты хочешь этого? - как из очень далекого далека услышала она
вопрос дяди и с трудом поняла, о чем он спрашивает ее. Сделав над собой
усилие, Айна повернулась к нему.
- Я спросил тебя, - повторил лорд Уимонд, - ты, в самом деле, желаешь
выйти замуж за маркиза?
- Я никогда.., ничего.., не желала больше... - ответила девушка.
Хотя Джордж Уимонд не отличался большим воображением, он
почувствовал, что в этих простых словах словно прозвучала победная песнь
любви. Так поют соловьи, вверяя свою песнь небу.
Все, что происходило, вовсе не перестало казаться ему подозрительным
и странным, но он не мог облечь в слова свои смутные догадки сейчас, в
присутствии племянницы.
- Лично мне кажется странным посреди ночи принимать решение, которое
повлияет на всю вашу жизнь, - сухо заговорил он.
- Ирвину не представилась возможность раньше поговорить со мной, -
прервала его Люси. - Гости только-только разъехались. Но Ирвин чувствовал,
что должен рассказать мне о своем намерении прежде, чем мы уедем."
Люси говорила слишком уж убедительно. Встретив взгляд мужа, она
поняла, что он не верит ей.