"Николас Картер "Загадка миссис Дикинсон" [D]" - читать интересную книгу автора

магазин и подождать меня. Я присоединюсь к вам в пять часов вечера.
- Но... - начал Феррис.
- Я проведу расследование только при этом условии.
Феррис посмотрел на своего партнера, и тот согласно кивнул.
- Мне кажется, однако, - сказал Ричард Стил, - что мы забыли одну важную
вещь. Хотя мисс Адамс, конечно же, не та женщина, которая приходила к нам в
магазин, но она могла участвовать в заговоре. Она могла передавать чеки
своей соучастнице.
- Спасибо, - сказал Ник, - я подумаю об этом. До свидания.
Ювелиры ушли. Ник вернулся с Дикинсонами в их магазин редкостей. Супруги
засыпали его вопросами, но он не сказал им ничего определенного.
- Я еще не готов к ответу. Я скажу все в тот самый час, который я назвал,
- в пять вечера. И если вам действительно интересно, приходите в магазин
Ферриса и Стила к этому времени.

Нужно ли говорить, что Дикинсоны были на месте в названный час. Они даже
приехали немного раньше. Ник, как всегда, прибыл секунда в секунду.
- Может быть, нам пройти в служебное помещение? - предложил Стил - Там
никто нам не помешает.
Они стояли у двери перед главным прилавком с алмазами.
- То, что я могу сказать, я могу сказать и здесь, - ответил Ник, - это не
так уж и много. Теоретически мы правильна поняли это преступление. Чеки
были перехвачены, а затем переданы женщине, которая играла роль миссис
Дикинсон. Разумеется, мальчик, который приносил деньги, работал на
мошенников. Получив квитанции чеков, он отправлял их по почте мистеру
Дикинсону в конвертах фирмы "Феррис и Стил". Вот и все. Оставшиеся детали я
расскажу позже, через несколько минут. Что касается женщины, то вы дали мне
очень точное ее описание.
- Если верить вашим словам, она должна быть очень похожа на эту даму. Он
показал на красивую и богато одетую женщину, которая входила в магазин. У
нее были сверкающие черные глаза, смуглое овальное лицо, характерное для
испанок.
- Боже мой! - воскликнул Феррис сдавленным голосом, потому что рука Ника
легла ему на плеча. - Это та самая женщина!
- Я так и думал, - сказал детектив. - Давайте посмотрим, что она будет
делать.
Улыбаясь, она подошла к прилавку и вежливо поздоровалась с Феррисом. Она
скользнула взглядом по мистеру и миссис Дикинсон. Было ясно, что она их не
знает.
- Итак, сэр, - сказала она феррису, - есть ли у вас сегодня что-нибудь
хорошенькое?
- Я тебя в тюрьму засажу, воровка! - воскликнул Феррис.
Женщина смертельно побледнела. Страшным усилием воли она взяла себя в
руки и потребовала объяснить причину подобных оскорблений. В нескольких
словах ей все объяснили, и она имела несчастье познакомиться со своим
мужем, мистером Дикинсоном. Затем ее как можно быстрей и без лишнего шума
отправили в служебное помещение и там потребовали у нее объяснений. Она
отказывалась говорить.
- Обращайтесь к моему адвокату, - сказала она - Он снимет с меня это
позорное обвинение.