"Джойс Кэри. Радость и страх [H]" - читать интересную книгу автора

- Бонсер оставил тебя в дурах, это я понимаю, не тебя первую. Но ты бы
хоть написала, а то мы беспокоились. Три месяца ничего о тебе не знали.
- И правда, уже целых три месяца. - Табита поражена, как летит время и
какая же она эгоистка! - Но я честное слово собиралась написать, как
только мы поженимся.
- Так вы не женаты?
- Нет, он все откладывал.
- И на том спасибо.
Просто не верится - это говорит Гарри, такой порядочный человек. Мир
уже не кажется ей темницей. Выходит, ее история не так исключительна, не
так ужасна, как она думала? Она целует Гарри и говорит: - Какой ты добрый,
Гарри! Но скажи, неужели это тебя даже не удивило... то, что со иной
случилось?
- Недаром же я домашний врач. - На ее благодарный взгляд он отвечает
умудренной улыбкой. Он сам чувствует, какой он терпеливый и умный.
А Табита уже радуется, что едет домой. Она уже слышит голоса знакомых с
детства комнат: "Здесь все правда, здесь ты в безопасности".
Поэтому ей странно, что в прихожей ее встречает лаем неизвестная
собака, которая, как выясняется, живет здесь уже давно. В комнате у нее
стоит швейная машина, гладильная доска и огромная новая корзина с
выстиранным бельем. А ящики комода набиты детским приданым. Эдит,
оказывается, ждет ребенка, к ним приехала ее сестра Клара, и ее поместили
в маленькой бельевой, так что утюги и корзины пришлось перенести к Табите.
Эта Клара - невзрачная, тихая, похожая на Эдит, но некрасивая, уже
утвердившаяся в жизни на роли семейной рабыни, которую призывают в
экстренных случаях, но никогда не благодарят, скучнейшее создание,
презираемое всеми вплоть до горничных, - даже она здесь сейчас более у
места, чем Табита. Она остается в тени, но она знает, где что лежит, она
вросла в новый распорядок, в новый быт дома. Весь день она нянчится с
Эдит. А Эдит изменилась до неузнаваемости. У нее не только фигура стала
другая, но и лицо, и вся повадка. Нос точно вытянулся, щеки пожелтели. Она
стала меньше следить за собой. И легкий характер, прежде бывший лучшим ее
украшением, куда-то испарился. Если Гарри выражает недовольство, что обед
запоздал, она огрызается. Видимо, считает, что беременность дает ей право
и лениться, и транжирить больше прежнего, и даже грубить.
Зато с Табитой она стала куда откровеннее. Отделавшись от Клары -
"Ступай себе, Кларри, ты нам не нужна", - она принимается с поражающим
цинизмом рассуждать о мужчинах, о том, как неинтересно с Гарри в постели.
"Он всегда молчит, только тискает меня. Ему бы священником быть".
К Гарри она снисходит с новых высот, и Табите это противно. Не ценит
она расположения Эдит. Оно только усиливает ее впечатление, что родной дом
стал меньше и неуютнее, что в нем стало нечем дышать. Это еще укрепляет ее
решимость вырваться отсюда в самостоятельную жизнь.



-8-

И всю эту зиму она трудится, как никогда. Она встает пораньше и садится
за рояль в холодной комнате, с красным носом, накинув на плечи шаль, и по