"Джойс Кэри. Овца" - читать интересную книгу автораТакси сейчас, безусловно, не найти, на вокзал он не успеет. Но хоть бы
сочувствие выразить. Хоть что-то сделать для очистки совести. Через десять минут звонит телефон, и рука Томлина сама тянется к аппарату. Снова голос старого друга: - Алло, это Уилли? Слушаешь? Я тебе частника нашел, сейчас за тобой заскочит. Уж он не подведет. Гонит, как ас. Закутайся получше, старик. Я помню твой вечный насморк. И, слушай, как только увидишь этого Кэффи, назови меня, и он дунет от тебя, как наскипидаренный. Скажешь: "Я друг полковника Блю..." - Полковника? - удивляется Томлин, но тут же пугается, что обидел Блю, - да-да, значит, я еду. Ему полегчало. На душе покой. Он чувствует себя как герой-солдат, штурмующий высоту. Но еще до прихода машины он снова прикидывает все трудности предприятия. Нет, пожалуй, это пострашней немецких пулеметов. Глубоко вздохнув, он надевает самое теплое пальто. В конце концов, операция займет не больше часа, и зато он будет крепче спать, выполнив свой долг. Пять минут спустя его уже везет на вокзал в допотопной колымаге какой-то бандит с прилипшей к губе сигаретой, дверца дребезжит, воняет бензином, гуляет сквозняк, и Томлину, действительно подверженному, правда, не насморкам, а приступам люмбаго, непонятно, откуда старинный друг откопал столь неудачное средство передвижения. У вокзала бандит вылезает из машины и говорит: - Вы за мисс Блю? - С детства. И папашу. Возил его. На дерби с ним пять лет ездил - любителем: на скачках чтоб выиграть крупно, иной раз надо быстро слинять. Слишком даже. У меня лично аж нутро не выдерживает. Закурить найдется? Томлин подносит ему сигарету, тот задумчиво закуривает, сутулится и говорит: - Рисковый мужик, это точно. За те пять минут, что они ждут поезда, который опаздывает, он лишь однажды прерывает молчание громким своеобразным смехом, похожим одинаково и на всхрап, и на карканье, и стреляет сигаретным бычком через платформу на рельсы. Томлин предлагает ему еще сигарету; легонько взмахнув указательным пальцем, вроде приветствия, тот сует всю пачку в карман. Поезд подходит. Бандит заграждает выход. Томлин скромно витает вдали в безумной надежде - он сам сознает ее несбыточность - затеряться в толпе и бежать в родной пригород подземкой. Но никакой толпы нет. Из длинного состава выходит всего человек тридцать-сорок, и Томлин видит, как бандит догоняет спешащую по платформе парочку. Девушка виснет на руке у мужчины; он тащит коричневый чемоданище. Она здоровенная, нос картошкой, красные щеки, маленькие зеленые глазки. На вид ей лет тридцать. Он - явный уголовник, багровая рожа, черные усы. Не видя иной возможности, Томлин устремляется к девушке и говорит учтиво: - Простите, пожалуйста, мисс Блю, не так ли? Мне звонил ваш отец. За нее отвечает спутник: |
|
|