"Алексей Чадаев. О чем говорится в сказках?" - читать интересную книгу авторакакой-нибудь... ах!" Папе трудно, потому что дочь - любимая. Да и времени в
обрез: на запоры надежды мало, на сестер и сенных девушек - и того меньше, и если медленно поворачиваться, то к девице, находящейся в таком состоянии, какой-нибудь Карлсон неизбежно да прилетит. Но он, кроме всего прочего, еще и купец; и если о чем и думает, то не о внешнем виде будущего зятя, а об его материальном благосостоянии. В его картине мира все стройно и жестко: был бы капитал, а к роже и привыкнуть можно - дело времени. Однако, будучи человеком хитрым, он строит свои планы не на том, чтобы выдать дочь насильно, супротив ее воли, а хочет, чтобы она в самом деле полюбила будущего мужа. Но вот в чем загвоздка: главный претендент на эту роль, мужик вообще-то хороший, свойский и толковый, на рожу выглядит чудище чудищем - конкуренты трепещут, друзья уважают, бляди млеют, а вот любимая дочь точно испугается. Надо что-то придумать. Тут небольшое "лирическое отступление". Общеизвестно такое понятие, как "женская хитрость". Но на самом деле бывает и "мужская хитрость" - в общем, довольно прямолинейная, чаще всего шитая белыми нитками и бесконечно банальная - но в том-то и фишка, что женщина по отношению к ней принимает решение не в логике "правда-неправда", а в логике "хочу верить - не хочу верить". Правильная "мужская хитрость" - это такое вранье, в которое женщина "хочет верить" и "готова верить". Самое тривиальное - это классический мужний пьяный монолог в два часа ночи на пороге дома с расстегнутой ширинкой и следом губной помады на щеке: "был на совещании у руководства, засиделись поздно, в процессе еще немножко выпили... а ппомада - это твоя собственная, ага... с утра осталась, весь день не смывал, так и ходил... даже к боссу И вот двое "конкретных пацанов", очевидно, давно и прочно ведущих совместные дела - потенциальные тесть и зять - придумывают план "мягкой" передачи "дочки" с рук на руки. Учитывая тот факт, что девочка домашняя, мира не знает, всего боится и никуда по доброй воле из дому не поедет... и все такое. Вот как этот план реализуется по действиям. Действие первое. Находят какой-то оранжерейный "цветочек" малоизвестной тропической породы, папа везет его дочке и торжественно вручает. Дочка ахает, восторгается и все такое - теперь это новая игрушка на много дней; ни о чем другом она и знать не будет. Но вот только в самый разгар увлечения, когда доченька самозабвенно стоит возле цветочка с пульверизатором и сбрызгивает листики, "чтобы ему сухо не было", папа вдруг заходит в комнату, делает серьезное суровое лицо и выдает трагический рассказ о том, почем на самом деле этот самый "цветочек" ему обошелся. Плетет откровенную лапшу про то, что он один-единственный во всем мире, рос в некоем замке на другом конце географии, и что когда папа его сорвал, то хозяин замка его чуть не убил... и что теперь хозяин замка требует дочку в гости, а иначе грозится прислать братву... Ну, и заканчивает с серьезным трагическим пафосом: "я тебя, дочка, не отдам. Я уже пожил. Мне смерть не страшна". Разумеется, бедной девочке ничего не остается, кроме как с плачем кинуться на шею отцу и торжественно объявить ему о том, что она готова ради |
|
|