"Дэвид Чейни. Мастер меча ("Честь самурая" #2) " - читать интересную книгу автора

от правильного выполнения этой похоронной церемонии. Обычай и вера обязывали
Нами проследить, чтобы ежедневно на домашний алтарь приносилась пища, ибо
там дух князя пребывает все сорок девять дней.
Как вдова Чикары, Нами отвечала за организацию заупокойных молений. Ей
надлежало соблюдать траур: для того чтобы обеспечить Чикаре пропуск в
Западный рай, его супруга должна была на это время отказаться от цветных
нарядов, одеваться только в белое, серое или черное, а также не употреблять
в пищу мясо и рыбу и избегать плотской любви.
Только после пышной церемонии седьмой смерти Нами будет свободна от
этих ограничений. Когда вещи Чикары разделят друзья и близкие, его душа
сможет спокойно покинуть землю.
Йоши почувствовал себя виноватым.
- Прости меня, милая Нами! Твой долг перед князем так же важен, как
любая из моих обязанностей, Я понимаю это, но мне будет трудно ждать сорок
девять дней, не находя утешения в твоих объятиях.
- Мы не можем видеться каждый день, не касаясь друг друга.
- Боюсь, для меня это окажется неприемлемым! И Йоши прочел тут же
сложенное стихотворение:

Бутоны вишни
Сулят раннюю весну,
Но если цветок
Скроет лицо от солнца -
То весна не наступит.
Нами была тронута.

- Сакура зацветет, милый. Мы ждали столько лет, семь недель пройдут
быстро.
И молодая женщина прочла ответные стихи:

Легкий мотылек
Кружит в весеннем тепле
И исчезает, -
Так быстро дни промелькнут
И кончится разлука.

- В окружающем мире дни, может быть, и промелькнут мотыльком, но мне
они покажутся вечностью, если я буду лишен твоих ласк, - возразил Йоши.
- Как только ты встанешь, ты вернешься в свой дом, и мы сможем видеться
только на похоронных службах.
- Я не хочу расставаться с тобой?!
- Любимый, подумай о долге, о своем родстве с моим умершим супругом. Мы
должны дать его душе все шансы на спасение.
- Ты права. Я завтра же вернусь к своим обязанностям при дворе. Моя
рана не опасна. Я буду тосковать, но тут ничего не поделаешь.
- Когда время траура истечет и я сброшу черное платье, мы обсудим наше
будущее. Моя жизнь принадлежит тебя. Если ты решишь уехать из Киото на
север, пусть будет так. Мне не по душе Йоритомо и его разбойники, но куда
поедешь ты, туда поеду и я - счастливая и с охотой.
- Я люблю тебя, Нами.