"Александр Борисович Чаковский. Победа (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

- Расплачусь я. Отправляйся! Мистер Воронов, я надеюсь, не откажется
посидеть со мной немного...
- Извини меня, Майкл, - смущенно сказал Брайт. - Сам понимаешь, дела...
Я еще разыщу тебя. Прости.
Брайт уходил, ссутулившись, с низко опущенной головой. Я следил за ним,
пока он не поднялся по лестнице и не скрылся из вида.
"Теперь моя очередь!" - сказал я себе, решив немедленно уйти.
- Сожалею, что нарушил вашу компанию, сэр, - любезно сказал Стюарт. -
Но вы же знаете Брайта: дорвавшись до спиртного, он может выйти из строя на
несколько дней. В такое-то время. Словом, я спас Чарли от него самого.
Все это он произнес добродушно-благожелательным тоном. Но я снова
почувствовал крайнее раздражение. Чарли Брайт вовсе не был пьяницей! Я
помню, он при случае охотно пропускал глоток-другой виски, но и только.
Особого пристрастия к алкоголю он никогда не обнаруживал.
К тому же я никак не мог понять, почему этот англичанин, которого я
знал как корреспондента лондонской газеты, так ведет себя по отношению к
Брайту? Может быть, Чарли теперь работает в Лондоне? Но он же сам сказал
мне, что руководит иностранным отделом в "Ивнинг гардиан", а это
американская газета! Кто же дал Стюарту право так обращаться с журналистом,
занимающим высокий пост в своей редакции? Наконец, почему Стюарт корчит из
себя американца?..
- Я ухожу, - грубо сказал я. - Прощайте! - В конце концов, какого черта
я сижу рядом с этим человеком? Мне бы с ним и здороваться не следовало!
- Почему? - спросил Стюарт с удивлением, в искренность которого трудно
было поверить.
- Потому что не желаю иметь с вами никакого дела. После того, что
произошло тогда...
- Стоп! - прервал меня Стюарт. - Ваше поведение, мистер Воронов, лишено
логики.
- Какая еще, к черту, логика!
- Более того, - спокойно продолжал Стюарт, - позволю себе заметить, что
вы действуете не в духе времени.
- Это еще почему?
- Насколько я понимаю, вы не желаете иметь со мной дела из-за истории с
той полькой. Согласен, это был типичный эпизод "холодной войны". Но в между.
народной жизни были сотни таких эпизодов. Из них, в сущности, и состояла
"холодная война". Теперь ситуация изменилась! Не забудьте, что мы находимся
в Хельсинки. Мы приехали сюда, чтобы перечеркнуть "холодную войну". А вы,
мистер Воронов, намерены продолжать ее, так сказать, единолично. Может быть,
вы считаете предстоящее Совещание ошибкой и приехали сюда, чтобы ворошить
старое?
При всей моей неприязни к Стюарту нельзя было не признать, что в его
словах есть здравый смысл. Я сидел в нерешительности.
- Что будем пить? - спросил Стюарт, брезгливо отодвигая стакан Брайта.
- Простите, - сухо сказал я, - мне действительно надо идти.
- Но почему? Ведь еще нет одиннадцати. Наверное, вас все же обидело,
что я прогнал этого Брайта. Вы, по-видимому, считаете его своим другом.
- На месте Брайта... - хмуро начал я.
- Не могу представить вас на месте Брайта, - тонко улыбнувшись, перебил
меня Стюарт. - Он всего лишь мелкий, ленивый репортер. Как редактор газеты,