"Александр Борисович Чаковский. Победа (Книга 2) " - читать интересную книгу авторав которой он работает, я...
Он не договорил, потому что голос по радио, вновь остановив музыку, назвал его фамилию: - Мистер Стюарт, вас приглашают к телефону. Пресс-центр, четвертая кабина. Спасибо. "Вот здорово! - подумал я. - Сейчас он пойдет к телефону, а я расплачусь и сбегу". Но не тут-то было. - Бармен! - крикнул Стюарт. Бармен явился с быстротой, неожиданной для его комплекции. - Передайте на коммутатор, - по-прежнему громко сказал Стюарт, - чтобы меня не беспокоили. Меня здесь нет. Ни для кого! Даже для президента Соединенных Штатов! Это было произнесено с таким расчетом, чтобы слышали все окружающие. Бармен поклонился, поспешил к своей стойке и нырнул за нее. Видимо, там у него был телефон. Стюарт некоторое время посматривал по сторонам, словно желая удостовериться, что его акция произвела впечатление. Затем повернулся ко мне. - Вы редактор газеты? - удивленно спросил я, возвращаясь к прерванному разговору. - Вам кажется, что я не гожусь для этой роли? Должен вас разочаровать. Я редактор и издатель газеты, в которой работает Брайт. Короче говоря, она принадлежит мне и он, следовательно, тоже. - "Ивнинг гардиан"?! - Вот именно. - Уже в течение четверти века ваш покорный слуга является гражданином Соединенных Штатов Америки, - наслаждаясь моим недоумением, веско произнес Стюарт. - Каким же образом? - пробормотал я. - Когда вы будете менее агрессивно настроены и согласитесь забыть о потсдамском Стюарте, я с удовольствием расскажу, как это произошло. Воспользовавшись моим замешательством, Стюарт слегка - без всякой фамильярности - прикоснулся к моему плечу и спросил: - Вы встречались с Брайтом после Потсдама? - Нет. Но все равно мы старые друзья. Потсдам не забывается. Помимо воли я преувеличил свою близость с Чарли. Уж очень мне хотелось показать этому Стюарту, что его отношение к Брайту никак не может повлиять на мое. - Вы совершенно правы, - понимающе подтвердил Стюарт. - Брайт тоже не забыл о Потсдаме. Он даже написал о нем книжку. Называлась, кажется, "Свидетельство очевидца". - Чарли? - удивленно переспросил я. - Вы хотите сказать, что Чарли написал что-то о Потсдамской конференции? - Да, именно. В пятидесятых годах он выпустил книжонку о Потсдаме. Чарли - автор книжки, да еще о Потсдаме?! Это было невероятно. Не приходилось читать, - пробормотал я. Ее и в Штатах мало кто читал, - пренебрежительно заметил Стюарт. - Мне-то самому пришлось полистать ее гораздо позже. Когда я брал этого парня в свою газету. Так что же мы будем пить? |
|
|