"Бертрам Чандлер. Темные измерения ("Коммандер Граймс" #6) " - читать интересную книгу автора

гражданское лицо. Презренный балласт.
И тут в рубку ввалился Вильямс.
- Коммандер Мэйхью, шкипер, - бодро объявил он. Телепат, все еще в
скафандре, но со шлемом под мышкой, вошел следом. - И капитан Имперского
флота сэр Доминик Фландри. Сэр Доминик, позвольте представить вам Джона
Граймса, коммодора Флота Миров Приграничья в запасе, - Вильямс явно
наслаждался моментом.
Граймс посмотрел на Фландри, и увиденное ему не понравилось. Капитан
"Карающего" был высок и строен - это не мог скрыть даже неуклюжий
скафандр... черный скафандр в золотых позументах. Шлем, зажатый под мышкой,
также был черным, с венком из золотых дубовых листьев вокруг лицевого щитка.
На груди скафандра блистал богато изукрашенный орел с распростертыми
крыльями, который сжимал в когтях глобус. Он чем-то напоминал самого
Фландри. Лицо капитана, жесткое, с хищным носом и бледно-голубыми стальными
глазами украшали тонкие усики, словно нарисованные карандашом. Их можно было
бы назвать "пижонскими", но таковыми они почему-то не выглядели. Блестящие
черные волосы чуть тронуты проседью на висках.
- Ваш слуга, коммодор, - чопорно сказал Фландри.
"День, когда ты станешь чьим-нибудь слугой, объявят всенародным
праздником", - хмыкнул про себя Граймс, а вслух сказал:
- Рад видеть вас у себя на борту, капитан. Или лучше говорить "сэр
Доминик"?
- Как вам угодно, коммодор, - зоркие глаза Фландри оглядывали рубку, не
пропуская ничего и никого. Потом его взгляд задержался на Клариссе и чуть
дольше - на Соне.
"Ну да, конечно, - подумал Граймс, - на ней же эта непристойная
федеральная форма".
- А у вас смешанная команда, коммодор, - заметил Фландри.
- Гхм. Да. Дамы - наши офицеры-специалисты. Миссис Мэйхью... - Кларисса
выбралась из кресла и шагнула вперед, - это сэр Фландри, капитан
"Карающего". Капитан Фландри, это миссис Мэйхью, помощник офицера
псионической связи...
- Псионической? А, телепаты... Как я понял, коммандер Мэйхью, который
меня встречал, ваш главный офицер-псионик.
Имперский капитан снова посмотрел на Клариссу, и она густо залилась
краской. Фландри рассмеялся:
- Извините, моя дорогая. Мне стоит научиться лучше контролировать свои
мысли.
Однако в его тоне не чувствовалось раскаяния, а Кларисса, хоть и
смущенная, не казалась обиженной.
- А это коммандер Веррилл из Федеральной Исследовательской и
Контрольной службы. В этой экспедиции она участвует в качестве независимого
наблюдателя от Федерации.
- Она, похоже, не телепат, - пробормотал Фландри, словно раздевая Соню
глазами. "Хотя тут и раздеваться не надо - в этой-то пародии на военную
форму", - подумал Граймс. Ему весьма не понравился взгляд Сони, адресованный
имперцу.
Представив остальных офицеров и Дрютхена, Граймс произнес:
- А сейчас мы переместимся в мою каюту и побеседуем. Коммандер
Вильямс, присоединяйтесь к нам, прошу вас. Коммандер Мэйхью, мистер Дэниэлс,