"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора

проходили Гарден-Айленд на пути назад, там явно разворачивались боевые
действия. Мы слышали пулеметные очереди и даже взрывы.
- Нужно было сказать мне, - проворчал адмирал.
- Вы меня не спрашивали, - парировал Баррет, чувствуя, что терпение у
него на исходе. - Имейте в виду, сэр, мы в одной лодке. И фигурально, и
буквально. Насколько я могу судить, сиднейское руководство погибло при
пожаре. Не осталось ни менеджеров, ни суперинтендантов, которые могли бы
отдавать мне распоряжения. Сертификат капитана у меня есть, поэтому я могу
управлять судном. Что до Вашего руководства... Вы все еще им подчиняетесь,
несмотря на отставку, не так ли? Так вот, Ваше руководство, судя по всему,
постигла та же участь. Ну, а если морские суды снова начнут
функционировать - я являюсь законным капитаном этого судна.
- И Ваше имя внесено в регистр?
- Нет. Но я числюсь первым помощником, то есть вторым лицом в команде
после капитана. Когда - или если - капитан Холл вернется, он снова займет
этот пост. А до тех пор...
- Черт бы побрал этих гражданских крючкотворов! - взревел Кайн.
- И заодно адмиральский бюрократизм! - не остался в долгу Баррет.
- Дядя Питер! Тим! - зазвенел пронзительный голосок Памелы. - А ну,
замолчите оба! Подобной чепухи мир не слышал, наверное, со времен императора
Нерона! - она выдержала паузу. - Отлично. Итак, мы все - граждане Австралии.
И вы, дядя Питер. Вы тоже были гражданским, в том числе и до отставки.
Далее: Вы, Тим - офицер торгового флота. Я яхтсмен. Все мы моряки. Во имя
всего святого, давайте вести себя как подобает морякам.
- И какие поступят предложения? - холодно осведомился Кайн.
- Кое-какие уже поступили. Когда Вы служили адмиралом и сами ходили в
море - Вы что, вмешивались в управление своим флагманским судном?
- Нет, но...
- Вы поручали это капитану. Полагаю, и сейчас стоит сделать то же
самое.
- А я думаю, что имеет смысл созвать общее собрание, - произнес
Баррет, - и выслушать каждого. Попробуем разобраться, что случилось, и найти
выход из сложившейся ситуации.
- Суд Олерона? - спросила Памела.
- Что-то вроде того... - он повернулся к Кайну. - Существует старый
шведский обычай: когда капитан корабля оказывается в затруднительном
положении, которое опасно для корабля, он созывает всех подчиненных, и они
вместе ищут выход.
- Знаю, знаю, - пропыхтел адмирал. - Но положение не просто
затруднительное.
В наступившей тишине стали отчетливо слышны звуки, которые доносились
из радиорубки. Когда Баррет, адмирал и Памела прошли туда, Малони даже не
обратил на них внимания. Он сидел за столом и прислушивался к шепоту
морзянки в наушниках.
Последний щелчок - и наступила тишина. Малони подождал немного, а
потом, не меняясь в лице, вынул лист из аппарата и протянул Баррету.
- Радиолюбитель. Из городка под названием Плезантвилль. Штат Нью-Йорк,
США.
Баррет пробежал текст глазами.
- Пожары. Повсюду пожары. "Дым и огонь - невозможно понять, день сейчас