"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автораили ночь. Почему никто не выпустит ракеты и не покончит со всем этим? Эй,
вы, в Кремле, вы меня слышите? Запускайте ваши чертовы ракеты, и пусть все летит к чертям. Красная вспышка, взрывы бомб - но наш флаг еще поднят. Но так ли это? Так ли это? Дверь открывается. Значит, кто-то еще жив. Но - нет, это не..." - И это все? - спросил Кайн. - Нет, не совсем. После последнего слова еще две буквы: "л" и "ю". - И само сообщение довольно сумбурное, - подал голос Малони, продолжая щелкать переключателями. И тут из громкоговорителя раздался голос - достаточно громкий, несмотря на помехи. Человек говорил по-английски, но не без усилия подбирая слова и с сильным акцентом. - Космонавт Воронов вызывает Австралию. Космонавт Воронов вызывает Австралию. Что происходит? Что происходит? Всюду пожары. По всему миру пожары. Я решил выйти в эфир. Пожалуйста. Ответьте во время моего следующего выхода. Пожалуйста, постарайтесь ответить. Я буду ждать. - Значит, атомных взрывов не было. Иначе этот русский, Воронов, уже знал бы об этом, - заметил адмирал. - Думаю, мы тоже, - Баррет повернулся к девушке. - Будьте любезны, Памела, сделайте объявление насчет общего собрания. Думаю, в кают-компании места на всех хватит. Джо! - крикнул он матросу, который стоял у штурвала. - Отправляйся вместе с леди и помоги ей. И в этот момент появился Карл - немолодой, грузный, с обвисшими усами, он буквально влетел в рулевую рубку. - Мистер помощник, я в шлюзовом отделении нашел вот это. - Это не есть человек, мистер. Баррет бегом спустился по правому трапу на шлюпочную палубу, а оттуда - на корму. Памела, адмирал и Карл едва поспевали за ним. Румпельное отделение находилось на полуюте, возле каюты рулевого. Дверь была распахнута, горел свет. Вначале Баррет решил, что кто-то разлил красную краску. Но тогда бы пахло льняным маслом или скипидаром. Нет, в отделении висел запах разлагающейся органики. Запах мертвечины. У входа лежал мертвый кот - тот самый, черно-белый: Баррет подобрал его, отправляясь из Сиднея. Это было целую вечность назад... Горло растерзано, оторвана одна лапа. Вокруг валялось пять крыс - тоже мертвых, искалеченных. А в углу лежало нечто. Крупнее любой крысы, крупнее кота. Шерсть - по крайней мере, там, где не залита кровью - чисто белая. Сзади торчал голый черный хвост. Баррету не хотелось даже прикасаться к этой твари. Он схватил с полки вертлюжный штырь и перевернул труп. На животе рваная рана, внутренности вывалились наружу... А лапы - или руки? - были почти человеческими. В одной зажат коробок спичек - такие обычно раздают на рекламных акциях. В другой - спичка. - Тысяча чертей, - прошептал за спиной Баррета адмирал. - Похоже на здоровенную обезьяну. - А зубы крысиные, - заметил Баррет. - Но что за... |
|
|