"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу авторатех пор, как я последний раз нес вахту... Но я еще кое-что помню.
- Нужно еще проверить судно. Вдруг они сумели повредить что-нибудь важное. Например, радар. Памела снова появилась на мостике. Она посмотрела на пробоины от пуль, на разбитое стекло. - Вы заставили их поплатиться, Тим. Я так рада! - А я жалею, что ввязался в перестрелку, - горько вздохнул он. - Теперь у меня дефицит рабочих рук. Карл в рулевой рубке, Джо внизу, отдыхает. Как Вы думаете, поможет мне кто-нибудь отнести этого беднягу... - Его звали Кларри, - проговорила девушка, глядя на убитого. - Я слышала, его так называли. - Да. Отнести Кларри на корму. Может быть, среди пассажиров у него были близкие люди, попробуйте выяснить. Еще двое пиратов... Вы видели, как мы проводим похороны - поможете все это организовать? - Попытаюсь. Только сначала пришлю сюда кого-нибудь со шлангом, чтобы смыть кровь. "Строгая леди. Но сейчас без этого никак". Оставив дело на нее, он покинул рулевую рубку. Все окна были выбиты выстрелами, но, к счастью, компас уцелел. Радар тоже действовал, хотя его корпус украшало несколько вмятин. Удивительно, но больше всего пострадала радиорубка, которая находилась позади рулевой рубки и шифровальной. Похоже, пули влетали через иллюминаторы рулевой и открытую дверь комнаты телеграфиста. Несколько сплющенных кусочков свинца валялось на палубе. Сам Малони не пострадал, но приборы находились в плачевном состоянии. Райан, бывший телеграфист, помогал ему снимать панели - к ногам сыпалось стеклянное - И запасных ламп у нас нет, - жалобно простонал Малони. - Все настолько серьезно, Билл? - спросил Баррет. - Ужасно, Тим. Хуже некуда. Теперь ни послать сообщение, ни принять. И ни одного приличного приемника - только эти дурацкие маленькие транзисторы с не пойми каким диапазоном! - А судовой радиоприемник? - Ты прекрасно знаешь, черт побери, что он был на последнем издыхании еще по дороге в Бурни. Я собирался починить его в Сиднее, - радист в отчаянии стиснул пухлые руки. - А я-то из кожи вон лез, ловил этого бедолагу-русского, который болтается на орбите... Надеюсь, он все еще жив. Думал - буду держать ушки на макушке, вдруг еще кто-нибудь пробьется. Собирался... эх!.. Какая теперь разница! - Есть еще лоцманская рация. - Ну и какой у нее радиус действия? Хочешь сказать, мы сможем связаться с космонавтом, до которого не одна тысяча миль? Или с какими-нибудь горячими финскими парнями? - Думаю, нет. - Ты думаешь, а я знаю! - взорвался Малони. Баррет покинул радиорубку. Адмирал прохаживался взад-вперед с биноклем в руках, зорко вглядываясь в окружающее пространство. - Рации конец, - объявил Баррет. - Мальчик мой, задолго до того, как мистер Малони вышел в эфир, на море разыгрывались великие сражения. Люди сражались и одерживали победы. - Но кое-кто и проигрывал, - возразил Баррет. |
|
|