"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора Адмирал добродушно рассмеялся.
Спустившись по трапу, Баррет прошел через офицерскую палубу на полуют и заглянул в свою каюту. Джейн снова спала. "Боже мой, - без зависти подумал он, - этой женщине сам черт не брат: спит и ни о чем не беспокоится!" Он проследовал мимо кают на корму. Почти все, кто находился на корабле, собрались там. На палубе лежали три длинных свертка - тела погибших: в качестве саванов использовали одеяла. Рядом Баррет увидел сложенную стремянку - и новое знамя, очень яркое. Памела подошла к Баррету и протянула объемистый фолиант под названием "Полное медицинское руководство для капитана корабля". Это была весьма ценная книга - пособие по терапии и хирургии, где содержались рекомендации по всем медицинским вопросам от деторождения до вскрытия трупов. Пальчик Памелы лежал между страниц в качестве закладки. - Первое тело на борту? - спросил Баррет. - Да, капитан. В этот момент к ним приблизилась крошечная пожилая женщина, одетая в какие-то нелепые тряпки. Но Баррет понял, что ей просто нет дела до своего внешнего вида. Она была вне себя от горя и еле сдерживала рыдания. - Капитан, он был хорошим мальчиком, мой Кларри, - прошептала женщина. - Он никогда не пренебрегал своими обязанностями. Вы ведь подадите рапорт, правда? И напишете, как все было - чтобы его наградили? У нас дома хранятся все медали его отца... - Да, - ответил Баррет. - Он честно исполнил свой долг. А разве нет? Парень мог броситься в укрытие - а он удержал трос за талреп и поднял тревогу. - Благодарю Вас, капитан. Благослови Вас Бог. А потом начались похороны, и тела предали пучине морской. Паренек, которого погубила собственная невнимательность, и двое, ставших его убийцами. Баррет стоял, погруженный в раздумья. Интересно, кто будет похоронить его, когда придет время. Печальные лица и приглушенные голоса действовали угнетающе, и он поспешил удалиться. - До чего же мне тут нравится, Баррет, - проговорил адмирал, выходя ему навстречу. - Не желаете спуститься к себе и прилечь? А вечером заступите на вахту - если еще чего-нибудь не случится. Поблагодарив старика, Баррет пошел в свою каюту. Джейн снова спала. Он медленно разделся, накинул халат и отправился в ванную. Черт возьми, он до сих пор не отдал распоряжений относительно расхода воды... Но усталость взяла свое. Наслаждение, с которым он смывал с себя грязь и пот, затмевало все заботы. Потом он вернулся в каюту за бритвенными принадлежностями и тщательно побрился перед зеркалом в ванной. Джейн так и не проснулась. Его снова охватило разочарование. "Ей пришлось многое пережить, но ведь и другим тоже. Каждый делает что может - Памела, адмирал, Райан в радиорубке, двое механиков по моторам. А Джейн... Супруга старшего помощника... то есть исполняющего обязанности капитана. Она лучше многих знает корабль. Могла бы поддержать остальных... или хотя бы меня". Не снимая халата, он лег на кушетку и попытался уснуть. Сейчас важно беречь силы: мало ли что может случиться. Непременно что-нибудь случится - в |
|
|