"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора Всякие крысы любого размера:
Крупный вор и жулик мелкий Крысы-внуки, крысы-деды, Сыроеды, крупоеды..." И так далее. В общем, они побежали к реке Везер и начали топиться, точно лемминги. "Одна лишь, смелая, как Цезарь, Часа четыре напролет Плыла, разбрызгивая воду. И, переплыв, такой отчет Дала крысиному народу..." - Она рассказала, что видела и слышала, когда Крысолов заиграл на дудочке. А видела она горы всякой снеди, и ароматы щекотали ей нос. Она видела перед собой огромную сверкающую сахарную голову... и тут очнулась посреди реки. И бедной крысе пришлось грести изо всех сил, чтобы спасти свою шкуру. - А ты что видел, Тим? - подозрительно спросила Памела. - Тоже сахарную голову? - Можно, я не буду отвечать? - Сомневаюсь, что это была еда, - вставила Аннетт. - Разве что он сильно голодал накануне. - Вот что интересно, - проговорил Кларендон. - Не зря говорят: сказка до принципов суперакустики, а уцелевшая крыса - первым мутантом. Она спарилась с обычной крысой и от них пошли потомки... Адмирал фыркнул. - И чем все закончилось? - спросила Аннетт. - Мэр решил, что получил свое, а платить не обязательно, и пытался откупиться от Крысолова несчастной полусотней гульденов. Тогда Крысолов снова заиграл на своей дудочке. И все дети ушли за ним из города, чтобы никогда не возвращаться. - Похоже, мистер Баррет, пайперовский агрегат можно применять против людей, - задумчиво произнес адмирал. - Как я понимаю, Вы ощутили это на себе. - И все-таки Вы, как я догадываюсь, предпочли бы всем новомодным изобретениям батарею шестнадцатидюймовок, - сухо парировал Баррет. - Совершенно с Вами согласен. Это куда более гуманное оружие. На следующее утро Баррет отправился во владения Пайпера. Пока снаряжали шлюпку, он вновь попытался поговорить с женой. Какое-то время Джейн безучастно слушала, а потом взорвалась: - Да, я понимаю, что от меня никакой пользы! Ни в чем, абсолютно! Конечно, Памела - вот настоящая женщина. Я понимаю. Она всегда готова тебе услужить - и на борту, и в постели. - Ничего подобного, - возразил Баррет. - Ну конечно! Я же не слепая. Я уже жалею, что вообще выбралась из дома, что оказалась на этом корабле, черт бы его побрал. Лучше бы меня не |
|
|