"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу авторавахта - не самое худшее, что есть в жизни. Можно заняться какой-нибудь
канцелярской работой или просто почитать. Правда, сейчас было не до того. Баррет не мог избавиться от ощущения, что за ним кто-то следит - причем кто-то, настроенный весьма враждебно. Вдобавок откуда-то с северного берега постоянно доносились рыдающие крики: в чистом воздухе они разносились особенно отчетливо. Теперь он точно знал, что кричат не птицы. "Эти бедняги знают, что мы здесь, - думал Баррет. - Они слышали, как упал якорь. Да и двигатели ревут так, что мертвый проснется". Он попытался успокоить себя. С рабами обычно хорошо обращаются: раб - ценное имущество. Так что можно считать, что пленники в безопасности... А по окончании ремонта можно будет что-нибудь придумать. Баррет расхаживал взад-вперед. Больше всего на свете ему хотелось курить. Но вспышка зажигалки и огонек сигареты может привлечь внимание врагов. Конечно, они знают, что мы здесь, думал он. Но целей не видят. А впрочем... у них же нет оружия. По крайней мере, такого, что поражает на расстоянии. И тут на шлюпочной палубе появились люди. - Что вам нужно? - спросил он. - Вы не хотите высадить партию на берег? - спросила одна из женщин. - Нет. - А как же дети? - Мы ничем не можем им помочь. - Лучше поговорим с адмиралом, - раздался неуверенный голос. - А что толку? - возразил кто-то. - Ты же видишь - офицеры, как всегда, - Отправляйтесь в каюты и ложитесь спать, - сказал Баррет. - Но как же дети? - Мы работаем над оружием специального назначения, - объяснил Баррет. - И пока не знаем, насколько оно окажется эффективным. У нас есть только надежда. Чтобы испытать его, нам нужно отправиться к Сиднею. Но сейчас у нас проблемы, требуется ремонт. Завтра утром... - А почему не сейчас? - крикнула женщина. - Мы еще не готовы, не все закончено. - Это все, что можете сказать? - Не сходи с ума, Лиз, - примирительно произнес какой-то мужчина. - Этот Пайпер и еще двое парней вкалывают от зари до зари. И остановились они только потому, что Пайпер им сказал: продолжим, когда рассветет, не то одно движение - и все пойдет псу под хвост! Я сам слышал. - Но надо же сделать хоть что-нибудь! - не уступала женщина. - Нельзя ничего сделать. По крайней мере, пока. - Тогда пусть он что-нибудь сделает! Баррет медленно подошел к трапу, но рука сама скользнула на рукоять адмиральской сорокапятки. Он ничего не сказал. - Он же просто убийца, - прошептал кто-то. - Помните ту историю с рыбаками? Однако толпа начала расходиться. Ушла и настойчивая леди. Баррет вздохнул с облегчением. В полночь Памела сменила его. Он был просто счастлив, передавая ей револьвер, а заодно и ответственность - пусть на время. |
|
|