"Бертрам Чандлер. Поймать звездный ветер ("Приграничье" #20)" - читать интересную книгу автора

- Уроков было куда больше, Трантор, - откликнулся я. - И они не
отличались легкостью.
Совсем не отличались, насколько я помнил. В этом безумном катамаране
постоянно что-то случалось, а в еще более безумном дирижабле - и того хлеще.
А долгие ночи учебы, а тренинги, проходившие в экспериментальных моделях,
имитирующих ту или иную часть корабля! Модель офиса суперкарго, как я успел
понять, была очень точной. Не обращая внимания на Трантора, я обследовал
приборы. Контейнеры с балластом номер 1 и 7 были пустыми, остальные - от 2
до 6 - еще оставались полными. Сравнив указанный в документах вес груза с
цифрами на приборах, я понял, что, если не принять мер как можно скорее,
"Летящее облако" гораздо больше станет напоминать субмарину, чем космический
корабль.
Я подошел к панели управления, открыл выхлопные трубы для контейнеров
номер 2 и 6 и нажал кнопку, включающую насос. Послышался пульсирующий звук,
когда система пришла в движение, и я увидел, что столбики цифр поползли
вниз.
- Какого черта вы все это делаете? - потребовал ответа Трантор.
- Я же старший помощник, - напомнил я ему. - Вы сами сказали об этом.
Забыли?
- Вы превышаете свои полномочия, - вспыхнул он. - Я так могу и сойти на
берег.
- Можете, - согласился я. - Но, прежде всего, я хочу, чтобы вы вместе
со мной убедились, что груз должным образом размещен и не представляет
опасности.
- Нервничаем? - ядовито прошипел он.
- За это мне и платят.
- А что там такое с размещением? - поинтересовалась Марта Уэйн.
- Нам нужно проверить его, - ответил я. - Более тщательно, нежели на
конвенционных кораблях. На нормальных кораблях низ означает хвостовую часть
судна. А здесь низ означает вертикаль, проведенную под правильным углом к
длинной оси. Лишь когда мы поднимаемся и движемся наружу от поверхности
планеты, ускоряясь, низ означает хвост.
- Понятно, - сказала она таким тоном, что теперь уже мне стало ничего
не понятно.
- Полагаю, вам известно, что ваш насос все еще работает, - напомнил
Трантор.
- Да, известно. Так и нужно. Он будет работать, пока контейнеры не
опустеют, тогда он сам выключится.
- Ладно. Тогда это на вашей совести.
- На моей, - согласился я. - А теперь займемся проверкой комплектации.
Во главе с Трантором мы продолжили путь в хранилище грузов. Прошли
через герметичные двери, затем - вдоль туннеля, мимо бункеров с грузами.
Беспокоиться было не о чем, но все это - благодаря предусмотрительности
Граймса, а не в результате стараний Трантора. Так как каждый бункер был
заполнен, то замки - металлические задвижки со вставками из эластичного
пластика -уже находились на местах.
Когда мы проходили между бункерами, в моем сознании снова ожили строки
древней поэмы:
...где жизнь кипит, суда на парусах волшебных,
где кормчие зари пурпурной летели вниз с поклажей драгоценной....